Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "merci beaucoup nous " (Frans → Engels) :

Le président: Monsieur Tremblay, merci beaucoup pour votre rapport très approfondi, ainsi que pour vos recommandations, et merci d'avoir fait l'effort de venir à Ottawa pour nous présenter votre rapport.

The Chair: Mr. Tremblay, thank you very much for a very thorough report and for your recommendations, and thank you for making the extra effort to come to Ottawa to present your report.


Merci beaucoup pour l'exposé que vous nous avez présenté aujourd'hui et merci d'avoir répondu à nos questions.

Thank you very much for your presentation today and for answering our questions.


M. Terry Ruffel: Merci beaucoup de vos compliments, car nous y avons mis beaucoup d'efforts.

Mr. Terry Ruffel: Thank you very much. And we do appreciate the compliments and the effort that was put into it.


Madame Adam, merci beaucoup à vous et à vos collègues d'être venus nous rencontrer ce matin et de nous avoir fait part de vos observations (1050) Mme Dyane Adam: Nous allons faire nos devoirs et renvoyer au comité ce qu'il nous a demandé.

Madam Adam, thank you very much, you and your colleagues, for appearing before us and sharing your insights (1050) Ms. Dyane Adam: We'll send you the homework we got from the committee today.


Solana, haut-représentant . - (ES) Merci beaucoup, Monsieur le Président, et merci beaucoup à l’ensemble des très honorables députés qui ont eu l’amabilité de rester parmi nous jusqu’à la fin de cette longue séance portant sur une question clé, une question fondamentale, qui mérite peut-être une attention accrue du Parlement eu égard aux circonstances que nous traversons.

Solana, High Representative (ES) Thank you very much, Mr President, and thank you very much to all the very honourable Members who have been kind enough to stay with us until the end of this long sitting on a key issue, a fundamental issue, which perhaps deserves more attention from Parliament given the times we are living through.


Solana, haut-représentant. - (ES) Merci beaucoup, Monsieur le Président, et merci beaucoup à l’ensemble des très honorables députés qui ont eu l’amabilité de rester parmi nous jusqu’à la fin de cette longue séance portant sur une question clé, une question fondamentale, qui mérite peut-être une attention accrue du Parlement eu égard aux circonstances que nous traversons.

Solana, High Representative (ES) Thank you very much, Mr President, and thank you very much to all the very honourable Members who have been kind enough to stay with us until the end of this long sitting on a key issue, a fundamental issue, which perhaps deserves more attention from Parliament given the times we are living through.


M. Yvan Berthelot (conseiller municipal, président, Comité autoroute 35, Ville de Saint-Jean-sur-le-Richelieu): Messieurs les membres du comité il n'y a pas beaucoup de dames qui y siègent , merci beaucoup de nous accueillir aujourd'hui.

Mr. Yvan Berthelot (" conseiller municipal" , Chair - Highway 35 Committee, City of Saint-Jean-sur-le-Richelieu): Note to Publications on affiliation: Mr. Yvan Berthelot (Municipal Councillor, Saint-Jean-sur-Richelieu; Member, Chambre de commerce du Haut-Richelieu; Chair, Regional Highway 35 Committee) Gentlemen members of the committee there are not many women sitting here thank you for receiving us today.


Monsieur le Président, merci beaucoup de nous avoir honorés de votre présence aujourd’hui dans ce Parlement et merci beaucoup également pour votre discours si constructif et si positif.

Mr President, I would like to thank you very much for being with us in the House today and also for such a constructive and positive speech.


- Merci beaucoup d’être avec nous et merci de votre concision, M. Monti.

– Thank you very much for your dedication and brevity, Mr Monti.


Merci beaucoup pour cette bonne collaboration ! Merci aussi, Monsieur Carnero, pour vous être familiarisé avec cette matière très technique au premier abord et pour avoir concrètement travaillé sur la dimension politique de la décision que nous devons prendre.

Thank you very much, Mr Carnero, for the good work you have done, and, also, for finding your way through this apparently very technical material and bringing out the political dimension to the decision we are to take.




Anderen hebben gezocht naar : monsieur tremblay merci     merci beaucoup     ottawa pour nous     merci     vous nous     terry ruffel merci     car nous     madame adam merci     d'être venus nous     rester parmi nous     siègent merci     pas beaucoup     beaucoup de nous     d’être avec nous     décision que nous     merci beaucoup nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci beaucoup nous ->

Date index: 2024-07-12
w