Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menée au kosovo était grandement justifiée » (Français → Anglais) :

Les thèmes sont donc les suivants: 1) le Kosovo: De la discrimination systématique à la purification ethnique: anatomie d'une tragédie prévisible; 2) Le Kosovo: L'Holocauste en tant que métaphore; 3) L'intervention de l'OTAN au Kosovo était-elle justifiée?

The themes are: 1) Kosovo: From systemic discrimination to ethnic cleansing anatomy of a tragedy foretold; 2) Kosovo: The Holocaust as metaphor; 3) Was intervention by NATO in Kosovo valid?


Mon troisième thème est le suivant: L'intervention de l'OTAN au Kosovo était-elle justifiée?

My third theme is: Was intervention by NATO in Kosovo valid?


L'ACMTS a mené un examen rigoureux qui a révélé que, comparativement à la warfarine, ces nouveaux médicaments ne procuraient qu'un avantage éventuel négligeable, qu'on ne disposait d'aucune donnée à long terme sur leur innocuité et que leur rentabilité, lorsqu'ils sont utilisés à grande échelle pour remplacer la warfarine, était grandement incertaine.

A rigorous review by CADTH showed only a small potential benefit over warfarin, no long-term safety data and highly uncertain cost-effectiveness if these new drugs were to be used broadly as a replacement for warfarin.


Il a dit que la guerre au Kosovo était justifiée.

He said that the war in Kosovo was justified.


Il ne s'agit pas de d'établir aujourd'hui en ce lieu si la guerre du Kosovo était justifiée ou pas.

We do not seek to establish here and now whether the war in Kosovo was justified or not.


La période intermédiaire a servi à fournir des garanties grandement nécessaires pour démontrer que la décision de lever l'embargo était vraiment justifiée.

The intervening period has also served to provide much-needed reassurances and guarantees that the original decision to lift the ban was soundly based.


La politique menée par Milosevic au Kosovo avant l'intervention militaire de l'OTAN était certainement condamnable et les revendications d'autonomie des régions du Kosovo émanant des forces non violentes de l'époque de Rugova étaient justifiées.

Before military intervention by NATO, Milosevic’s policy for Kosovo was certainly to be condemned, and the demands of the non-violent forces of the Rugovo era for the Kosovar regions to be autonomous were justified.


L'opération menée au Kosovo était grandement justifiée par le fait que cette région située tout près des frontières de l'OTAN était à feu et à sang.

The operation in Kosovo was very much about the fact that this region right next to NATO's borders was burning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menée au kosovo était grandement justifiée ->

Date index: 2023-06-21
w