Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosovo était-elle justifiée » (Français → Anglais) :

Les thèmes sont donc les suivants: 1) le Kosovo: De la discrimination systématique à la purification ethnique: anatomie d'une tragédie prévisible; 2) Le Kosovo: L'Holocauste en tant que métaphore; 3) L'intervention de l'OTAN au Kosovo était-elle justifiée?

The themes are: 1) Kosovo: From systemic discrimination to ethnic cleansing anatomy of a tragedy foretold; 2) Kosovo: The Holocaust as metaphor; 3) Was intervention by NATO in Kosovo valid?


Mon troisième thème est le suivant: L'intervention de l'OTAN au Kosovo était-elle justifiée?

My third theme is: Was intervention by NATO in Kosovo valid?


La Commission a précédemment reconnu que la critique visant la complexité de la législation agricole européenne était souvent justifiée, et au cours des dernières années, elle a fait de la simplification l'un des principes directeurs de ses délibérations sur la politique agricole commune (PAC).

The Commission has previously acknowledged that criticism of the complexity of European agricultural legislation is often justified, and over the last few years it has made simplification one of the guiding principles in its deliberations on the common agricultural policy (CAP).


Des actions politiques seraient-elles justifiées et si tel était le cas, dans quel mesure un soutien public pourrait-il être considéré nécessaire?

Will political actions be justified, and if this is the case, to what extent could public support be considered necessary?


Toutefois, elle était justifiée par la force des réformes politiques et économiques pro-démocratiques engagées dans le pays et par l’appartenance de celui-ci à une région qui revêt une importance économique et politique particulière pour l’Union européenne.

However, it was justified by the strength of pro-democratic political and economic reform momentum in the country and the fact that it is part of a region of particular economic and political importance for the EU.


(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles s ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, ...[+++]


En juillet, elle a entrepris une mission d'experts afin d'évaluer dans quelle mesure le Kosovo était prêt à répondre aux exigences d'un éventuel accord commercial avec l'UE.

In July it undertook an expert mission to assess Kosovo's preparedness to meet requirements relevant to a possible trade agreement with the EU.


En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande présentée par le fonctionnaire concerné et, d’autre part, n’a pas attiré l’attention de l’intéressé, dans la décision en cause, sur la circonstance qu’une décision implicite de rejet était déjà inte ...[+++]

In particular, ordering the institution to pay the costs, even though it is the successful party, may be justified by lack of due diligence in the pre-litigation procedure where, first, it allowed the period of four months laid down in Article 90(1) of the Staff Regulations to elapse before adopting an express decision rejecting the request made by the official concerned, and second, it did not draw the official’s attention, in the decision at issue, to the fact that an implied rejection decision had already been taken and that the time-limit of three months for lodging a complaint had started running from that decision.


Il a dit que la guerre au Kosovo était justifiée.

He said that the war in Kosovo was justified.


L'opération menée au Kosovo était grandement justifiée par le fait que cette région située tout près des frontières de l'OTAN était à feu et à sang.

The operation in Kosovo was very much about the fact that this region right next to NATO's borders was burning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovo était-elle justifiée ->

Date index: 2023-09-04
w