Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On y mentionne d'ajouter deux jours tout simplement.

Traduction de «mentionner simplement deux » (Français → Anglais) :

Permettez-moi simplement de corriger deux points mentionnés par ses collègues libéraux au cours du débat.

Let me just correct two things that his Liberal colleagues have been saying in the debate.


Permettez-moi de mentionner simplement deux amendements – les amendements 37 et 52 – sur lesquels je tiens à insister dans mon discours.

Let me mention just two articles – Articles 37 and 52 – which I want to single out in my speech.


Cela fait deux ans d'incertitude, deux ans de stress, deux ans pendant lesquels, comme nous l'avons déjà mentionné, ils ne peuvent parrainer les membres de leur famille, simplement deux ans sur une liste d'attente pour obtenir leur audience.

That's two years of uncertainty, two years of stress, two years of being, as we mentioned before, unable to sponsor family members, just waiting in the queue to get their hearing.


Toutefois, il faut également mentionner à ce stade qu’un bon tiers – certains disent deux tiers – des charges administratives découlant de l’UE sont dues au fait que les États membres promulguent tout simplement trop de réglementations administratives et bureaucratiques inutiles lors de la transposition du droit de l’UE.

However, at this point it should also be mentioned that a good third – some people say two thirds – of the administrative burden that is derived from the EU is due to the fact that the Member States simply enact too many unnecessary administrative and bureaucratic regulations when transposing EU law.


M. Matsakis a déjà mentionné les problèmes de mise en œuvre et j'aimerais simplement donner deux exemples.

Mr Matsakis has already mentioned the problems of implementation, and I would simply like to give a couple of examples.


Je mentionne simplement la situation au Québec, où il y a un trafic dans les deux sens pratiquement libre, sans entraves.

I just mentioned the situation in Quebec in which there is virtually free, unfettered two-way traffic.


On y mentionne d'ajouter deux jours tout simplement.

It talks about adding only two days.


Comme cela a été mentionné à la Chambre, la plupart des pays démocratiques ont fixé l'âge minimum à 16 ans, et quelques-uns, dont le Royaume-Uni, l'ont fixé à 18 ans (1745) Le prétexte qui veut qu'on risque de criminaliser des actes entre deux adolescents en rehaussant l'âge du consentement ne tient tout simplement pas.

As has been recognized in the House, most western democratic nations have a 16 years of age minimum and some are even at 18, like the United Kingdom (1745) The excuse that raising the age of consent may criminalize acts between teenagers is simply false.


Je voudrais simplement mentionner deux éléments supplémentaires.

I would just like to mention two additional elements.


Je voudrais simplement mentionner deux ensembles d’actions: premièrement, des propositions ont été élaborées afin de financer la conversion du Collège européen de police en une institution européenne destinée à la formation des hauts responsables des services de police et, deuxièmement, nous devons instituer le réseau composé par les instituts nationaux de formation.

If I may mention just a couple of courses of action, proposals have been made for funding the conversion of the European Police College into a European institution for training senior police officers, and the network of national training institutes is to be built up.


w