Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionner simplement deux amendements » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je suis heureux de parler aujourd'hui du projet de loi S-9, Loi sur le terrorisme nucléaire, qui vise à modifier le Code criminel pour répondre aux obligations des États signataires de deux conventions internationales: la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, que j'appellerai la convention pour la répression, et l'Amendement à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires, que j'appellerai simplement ...[+++]

Mr. Speaker, I am pleased to rise today to speak to Bill S-9, the nuclear terrorism act, which would amend the Criminal Code to implement obligations imposed on state parties to two international conventions: the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, which I will refer to as the “suppression convention”; and the amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, which I will refer to simply as “the amendment”.


Permettez-moi de mentionner simplement deux amendements – les amendements 37 et 52 – sur lesquels je tiens à insister dans mon discours.

Let me mention just two articles – Articles 37 and 52 – which I want to single out in my speech.


– (ES) Madame la Présidente, en tant que co-auteur de l’amendement 9, je voudrais apporter une clarification technique: là où le texte mentionne simplement «MES», il devrait indiquer «MES/FME».

– (ES) Madam President, as the co-author of Amendment 9, the technical clarification is that where it reads ‘ESM’, it should read ‘ESM/EMF’.


Toutefois, il faut également mentionner à ce stade qu’un bon tiers – certains disent deux tiers – des charges administratives découlant de l’UE sont dues au fait que les États membres promulguent tout simplement trop de réglementations administratives et bureaucratiques inutiles lors de la transposition du droit de l’UE.

However, at this point it should also be mentioned that a good third – some people say two thirds – of the administrative burden that is derived from the EU is due to the fact that the Member States simply enact too many unnecessary administrative and bureaucratic regulations when transposing EU law.


C'est simplement un amendement technique qui vise à couvrir les deux articles supplémentaires qui ont été ajoutés ce soir sous forme d'amendement.

This is simply a technical amendment to capture the two additional sections that were added through amendment tonight.


Je mentionne simplement la situation au Québec, où il y a un trafic dans les deux sens pratiquement libre, sans entraves.

I just mentioned the situation in Quebec in which there is virtually free, unfettered two-way traffic.


J'aimerais simplement mentionner les amendements pour m'assurer qu'ils ne chevauchent pas la décision Prüm ou les questions relatives à l'ajustement des dispositions sur la responsabilité ou à la redéfinition et à l'explication du terme «situations de crise», ou un amendement renvoyant à la possibilité d'obtenir un financement pour des projets communs.

I would just like to mention the amendments to make sure that there is no overlap with the Prüm Decision or questions relating to fine-tuning the liability provisions or to redefining and clarifying the term ‘crisis situations’ or an amendment referring to the possibility of obtaining funding for common projects.


Comme expliqué tout au long du présent rapport, l'acte du Conseil mentionné dans l'amendement subordonne l'envoi par Europol à un pays ou à un organisme international d'informations contenant des données personnelles à la conclusion d'un accord entre les deux parties concernées.

As has been explained throughout this report, the effect of the Council Act referred to in the amendment is to make Europol’s sending of personal data to a third country or an international body subject to the terms of an Agreement concluded between the two parties.


Je mentionne simplement que certains membres estimaient qu'il n'y avait pas eu suffisamment de consultation publique au sujet d'un amendement aussi important.

I'll just mention that some members thought there was not enough public consultation on such an important amendment to the act. I'll leave it to you whether you want to turn them away or not, but that's one issue.


Le sénateur Banks a mentionné deux autres amendements qu'il voulait ajouter à celui-là.

Senator Banks mentioned two other amendments that he wanted to add to this.


w