Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres insistent encore » (Français → Anglais) :

4. Les États membres sont invités avec insistance à poursuivre leurs efforts pour réduire encore le montant total des aides d'État, tout en réorientant celles-ci vers des objectifs plus horizontaux d'intérêt communautaire, tels que la protection de l'environnement et la recherche-développement.

4. Member States are urged to continue their efforts to further reduce the total amount of state aid while re-directing aid towards horizontal objectives of Community interest, such as environmental protection and research and development.


Un grand nombre d'États membres soulignent davantage encore dans les PAN 2003 le risque élevé de pauvreté et d'exclusion sociale lié à l'immigration ou résultant de l'appartenance à une minorité ethnique, tout en insistant cependant sur la complexité et la diversité des situations.

The higher risk of poverty and social exclusion linked to immigration or as a result of coming from an ethnic minority is highlighted far more in the 2003 NAPs by many Member States. However, the complexity and diversity of situations is also stressed.


3. insiste sur l'importance du travail en réseau et de l'échange d'informations au sujet du FEM; soutient dès lors le financement du groupe d'experts sur les points de contact du FEM dans les États membres; insiste encore sur l'importance de relier tous ceux qui sont engagés dans le suivi des dossiers du FEM, y compris les partenaires sociaux, afin de créer autant de synergies qu'il est possible;

3. Underlines the importance of networking and exchange of information on the EGF; supports, therefore, the funding of the Expert Group of Contact Persons of the EGF in the Member States; underlines further the importance to liaise all those involved in EGF applications, including the social partners, to create as much synergies as possible.


La Commission et le Parlement ont le même avis concernant le premier pilier, mais de nombreux États membres insistent encore sur la nécessité de réglementer cette question sous le troisième pilier.

While the Commission and Parliament share the same views on the first pillar, many Member States are still talking about the need to regulate the issue under the third pillar.


3) insiste sur l'importance du travail en réseau et de l'échange d'informations au sujet du FEM; soutient dès lors le financement du groupe d'experts sur les points de contact du FEM dans les États membres; insiste encore sur l'importance de relier tous ceux qui sont engagés dans le suivi des dossiers du FEM, y compris les partenaires sociaux, afin de créer autant de synergies qu'il est possible;

3) Underlines the importance of networking and exchange of information on the EGF; supports, therefore, the funding of the Expert Group of Contact Persons of the EGF in the Member States; underlines further the importance to liaise all those involved in EGF applications, including the social partners, to create as much synergies as possible.


souligne la nécessité d'abolir lors de cette transition progressive la répartition inéquitable du paiement unique entre les États membres, héritage du système historique de répartition, car elle est contraire à l'esprit du découplage et a entraîné au sein des États membres des déséquilibres inacceptables du marché qui persistent encore aujourd'hui; insiste cependant sur la nécessité d'établir une période de transition qui permette aux exploitations de s'adapter au nouveau régime d'aides;

highlights the need, in the course of this gradual transition, to dismantle the unfair distribution of single payments within Member States (the product of the historical distribution), since this is at odds with the spirit of decoupling and has led – and continues to lead – to unacceptable market imbalances within Member States but highlights the need to establish a transition period allowing farms to adjust to the new payments system;


RAPPELLE que, au cours des discussions qu’ils ont eues sur «la crise économique et les soins de santé» lors de la réunion informelle qui s’est tenue à Athènes les 28 et 29 avril 2014, les ministres de la santé ont insisté sur l’importance que revêtent les réformes dans le domaine de la santé pour résoudre la crise et les échanges de bonnes pratiques et d’informations entre les États membres dans des domaines d’intérêt commun, notamment le coût des soins de santé, le panier de services de soins de santé, les produits pharmaceutiques, l ...[+++]

RECALLS the discussions at the Informal Meeting of Ministers of Health held in Athens on 28-29 April 2014 on the ‘Economic crisis and healthcare’ which highlighted the importance of health reforms to overcome the crisis and exchanging best practices and sharing of information between Member States in areas of common interest including the cost of healthcare, the basket of healthcare services, pharmaceuticals, health systems perform ...[+++]


Les rapports de mise en oeuvre sont de plus en plus ciblés, alors que certains États membres insistent encore trop sur les initiatives individuelles au lieu de procéder à un dosage mutuellement bénéfique des politiques.

The implementation reports are becoming more focused, while in some Member States, there is still an over-emphasis on individual initiatives, rather than a comprehensive, mutually supportive policy mix.


Lorsqu’en commission de l'agriculture et du développement rural, nous rédigions notre avis et mettions l’accent à nouveau sur la nécessité pour tous les États membres d’effectuer correctement leurs contrôles, nous avions pensé qu’il était sans doute bon d’insister encore une fois.

When we in the Committee on Agriculture and Rural Development were drafting our opinion and yet again pointing out that all Member States should now be carrying out their checks properly, we did think that, well, that has to be re-emphasised.


Je souhaite insister encore une fois sur la nécessité absolue - M. Brok vient encore de l'évoquer - de conserver un commissaire par État membre pour que chaque pays ait sa place dans la gestion de Union européenne. Pour ce qui est du nombre des députés européens, personne ne veut dépasser le nombre de sept cents.

Like Mr Brok, I would like to stress here once again that one Commissioner per Member State is absolutely vital to give each country a place in the European executive. As for the number of MEPs, nobody is in favour of more than 700.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres insistent encore ->

Date index: 2022-01-31
w