Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bon d’insister encore » (Français → Anglais) :

9. souligne que l'utilisation des technologies faisant appel aux énergies renouvelables devrait être optimisée en fonction de la disponibilité des ressources renouvelables dans la région; rappelle que l'accroissement de la production d'énergie à partir de sources renouvelables pose des défis au bon fonctionnement de l'actuelle infrastructure énergétique, car les sources sont souvent éloignées, ce qui exige dès lors d'importants travaux de développement sur les conduites de transport et de distribution; estime qu'un ajustement des infrastructures sera nécessaire dans l'Union, tant pour le transport que pour la distribution, afin de mieu ...[+++]

9. Underlines that the use of renewable energy technologies should be optimised based on availability of renewable resources in the region; points out that increased renewable energy production will pose challenges to the serviceability of the existing energy infrastructure as the sources are often remotely located and therefore require major development work on transmission and distribution lines; considers that in order to further integrate renewable energy sources, infrastructure adjustments will be needed in the EU, both at transport and distribution level and that national legislation has to ...[+++]


33. souligne l'importance de bonnes relations de voisinage et se félicite du rôle constructif du Monténégro dans la coopération régionale, en particulier sa participation active à de nombreuses initiatives régionales en Europe du Sud-Est; rend hommage au Monténégro pour le maintien de bonnes relations bilatérales avec tous les pays voisins; regrette toutefois que le problème de la délimitation des frontières avec presque tous les pays voisins ne soit pas encore réglé; appelle à la résolution de toutes les questions encore en suspen ...[+++]

33. Underlines the importance of good neighbourly relations and welcomes Montenegro’s constructive role in regional cooperation, especially its active participation in numerous regional initiatives in South East Europe; commends Montenegro for maintaining good bilateral relations with all neighbouring countries; regrets, however, that the delimitation of borders with almost all neighbouring countries remains pending; calls for efforts to resolve all remaining open issues in a good neighbourly spirit, and highlights the need to reso ...[+++]


31. souligne l'importance de bonnes relations de voisinage et se félicite du rôle constructif du Monténégro dans la coopération régionale, en particulier sa participation active à de nombreuses initiatives régionales en Europe du Sud-Est; rend hommage au Monténégro pour le maintien de bonnes relations bilatérales avec tous les pays voisins; regrette toutefois que le problème de la délimitation des frontières avec presque tous les pays voisins ne soit pas encore réglé; appelle à la résolution de toutes les questions encore en suspen ...[+++]

31. Underlines the importance of good neighbourly relations and welcomes Montenegro’s constructive role in regional cooperation, especially its active participation in numerous regional initiatives in South East Europe; commends Montenegro for maintaining good bilateral relations with all neighbouring countries; regrets, however, that the delimitation of borders with almost all neighbouring countries remains pending; calls for efforts to resolve all remaining open issues in a good neighbourly spirit, and highlights the need to reso ...[+++]


Là encore, j'insiste sur le fait qu'il serait important d'établir les bons principes qui guideront les choix.

Again, I would emphasize that it would be important to establish the right principles for choosing.


Encore une fois, je ne saurais trop insister sur la raison d'être centrale de la justice militaire, qui est de maintenir une discipline assurant le bon fonctionnement des Forces canadiennes.

Once again, I can't emphasize enough the heart of military justice, which is the maintenance of discipline that keeps the CF running.


Lorsqu’en commission de l'agriculture et du développement rural, nous rédigions notre avis et mettions l’accent à nouveau sur la nécessité pour tous les États membres d’effectuer correctement leurs contrôles, nous avions pensé qu’il était sans doute bon d’insister encore une fois.

When we in the Committee on Agriculture and Rural Development were drafting our opinion and yet again pointing out that all Member States should now be carrying out their checks properly, we did think that, well, that has to be re-emphasised.


Je dois cependant dire quelque chose à propos de la réutilisation et de l'exploitation commerciale des documents du secteur public et il est bon d'insister une fois encore sur le fait que cette directive a pour seul but de parvenir à une harmonisation minimale.

I must, however, say something about the re-use and the commercial exploitation of public information and, in the first place, it is worth stressing once again that the sole purpose of this directive is to bring about minimum harmonisation.


Nous formons ainsi un employé aux capacités très diverses, très adaptables, qui peut avoir un pied en Europe, par exemple, où nous étions, ou en Amérique du Nord (0955) Je ne peux trop insister sur le caractère facile et bon marché de cette composante de la politique étrangère, parce que je vois mes jeunes qui travaillent à l'étranger.Encore une fois, pour 12 000 $, ce qui est beaucoup moins cher que d'avoir un ambassadeur — et je ne compare pas un ambassadeur à un stagiaire — et c'est une expérience formidable, quand je vois ces jeun ...[+++]

That's a very diverse, very adaptable employee who can have a foot in Europe, for example, where we were, or in North America (0955) I can't stress enough that this is so easy to do and so cheap as a foreign policy component, because I see my young people who are working overseas.Again, at $12,000, which is considerably less expensive than an ambassador—and I'm not comparing an ambassador and an intern—it is a wonderful way to do it, when I see them in their companies, especially when you're dealing in isolated societies.


L'engagement en faveur de l'égalité des chances des femmes a été renforcé et l'on insiste encore davantage sur la qualité des emplois: il faut offrir non seulement des emplois mais aussi de bons emplois.

There is a reinforced commitment to equal opportunities for women and a further emphasis on the quality of jobs: providing jobs but also good jobs.


Pendant ce temps, les véritables travailleurs et travailleuses, ceux et celles qui travaillent dans cette minoterie depuis plus de 20 ans, sont encore dans la rue et risquent de le demeurer pendant un bon bout de temps. Mon collègue de Verdun-Saint-Paul a insisté tantôt pour dire que ce projet de loi privé n'était pas un projet de loi antibriseurs de grève.

My colleague for Verdun-Saint-Paul insisted earlier on the fact that this private member's bill is not an anti-scab bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon d’insister encore ->

Date index: 2022-11-11
w