Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite insister encore » (Français → Anglais) :

Et, bien sûr, je souhaite insister encore une fois sur l’importance du renforcement de la coopération territoriale européenne.

Moreover, I naturally wish to insist once again on the importance of developing European territorial cooperation.


Ce problème est bien réel dans tous les États membres, et je souhaite insister encore une fois sur le fait qu'il concerne non seulement nos règlements, mais aussi les règlements nationaux qui concernent les fonds européens.

This is a very real problem in all Member States, and I would emphasise again that it concerns not only our regulations, but also national regulations that involve European funds.


Si une personne accusée d'une infraction d'ordre sexuel, plus particulièrement s'il s'agit d'une infraction relative à du harcèlement criminel — comme des menaces, par exemple — insiste pour se représenter elle-même, on pourrait envisager des situations dans lesquelles les juges auraient le pouvoir de limiter la façon dont cette personne qui se représenterait elle-même pourrait agir, si le soutien requis pour exercer ce pouvoir, ou encore insister pour qu'il y ait un avocat, un avocat payé par l'État — malheureusement, nous devrons payer pour cela — qui s'occupera de l'affaire, que la personne qui se représente ell ...[+++]

If an accused person who is accused of sexual offences, particularly criminal harassment offences — such as stalking, those kinds of offences — insists on being self-represented, thought might be given to situations in which judges are given the authority to, and supported in, restricting the manner in which that self-represented person can conduct themselves or insisting that they have counsel, funded counsel — unfortunately, we will have to pay for it — to conduct the case, notwithstanding that self-represented person's desire not to have it.


estime que, si cette communication tente effectivement d'aborder les difficultés rencontrées par les PME pour identifier les débouchés économiques à l'étranger, elle n'insiste pas suffisamment sur le fait qu'il est souhaitable que les pouvoirs publics fournissent aux PME des conseils, des suggestions et des incitations en matière d'internationalisation; estime que l'Union, de concert une fois encore avec les États membres, devrait ...[+++]

Takes the view that that while the Communication does try to address the difficulties faced by SMEs in identifying foreign business opportunities, it does not emphasise sufficiently that providing SMEs with guidance, suggestions and incentives to internationalise is a desirable path of public action; believes that the EU, again in concert with the Member States, should support and promote incentives to develop SMEs in strategic sectors in a proactive fashion by adding value to already existing initiatives, especially when it concerns high-value-added and technologically advanced manufacturing activities offering a competitive edge over ...[+++]


Votre rapporteur souhaite insister sur le fait qu'une fois encore, il semblerait que la proposition de la Commission n'aborde de façon adéquate ni la nature particulière du secteur de la pêche, ni les problèmes propres à ce secteur et aux secteurs qui en dépendent, notamment par opposition à l'agriculture.

The draftsman wants to point out that, once again, it seems that the specific nature of fisheries and the problems specific to fisheries and fisheries-dependent areas, as distinguished from agriculture, have not been properly addressed by the Commission's proposal.


Je souhaite insister encore une fois sur la nécessité absolue - M. Brok vient encore de l'évoquer - de conserver un commissaire par État membre pour que chaque pays ait sa place dans la gestion de Union européenne. Pour ce qui est du nombre des députés européens, personne ne veut dépasser le nombre de sept cents.

Like Mr Brok, I would like to stress here once again that one Commissioner per Member State is absolutely vital to give each country a place in the European executive. As for the number of MEPs, nobody is in favour of more than 700.


Je souhaite insister encore sur un certain nombre de points.

There are a few points that I would like to emphasise.


Je souhaite insister sur cette question, car je pense que nous ne nous sommes pas encore attaqués au problème de fond.

I want to focus on this issue because I think we have not yet got to grips with the underlying problem.


J'aimerais inviter le député, s'il le souhaite, à faire encore d'autres commentaires pour insister sur la nécessité de tenir une enquête, mais j'aimerais surtout dire en toute simplicité que nous sommes tout à fait d'accord avec cette motion (1040) M. Gurmant Grewal: Madame la Présidente, avant tout, je remercie le chef du Nouveau Parti démocratique d'appuyer la motion et d'avoir accepté d'en être le comotionnaire.

I would like to invite the member, if he wishes, to comment further on the need for an inquiry, but most simply and important, I wish to indicate that we stand fully behind this resolution (1040) Mr. Gurmant Grewal: Madam Speaker, first, I thank the Leader of the New Democratic Party for seconding the motion and for his support on the motion. He has made some good comments.


Je souhaite, et ce sera là ma conclusion, que le gouvernement réfléchisse-j'insiste encore une fois-que le gouvernement réfléchisse à l'idée d'adopter, de faire adopter par cette Chambre un projet de loi antibriseurs de grève qui bénéficierait à l'ensemble des travailleurs et des travailleuses régis par le Code canadien du travail.

In conclusion, I hope that the government will think about, really think about, introducing in this House an anti-scab bill that would benefit all workers subject to the Canada Labour Code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite insister encore ->

Date index: 2023-03-17
w