Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres il nous faut aussi nous pencher » (Français → Anglais) :

Mme Kathleen Connors: Et je pense qu'il faut aussi nous pencher sur nos livres d'histoire, où nous trouverons des réponses.

Ms. Kathleen Connors: And I think we need to look a little bit at our history books, because there are some answers.


À l'avenir, il ne faut pas simplement se demander si les emprunts publics sont plus abordables que les emprunts au secteur privé, mais il faut aussi se pencher sur la façon dont nous évaluons les risques associés aux engagements financiers du gouvernement.

Perhaps the further debate needs to be not just the face of whether public borrowing is cheaper than private borrowing, but how we evaluate the risk that associates with the financial commitment government is making.


La solidarité doit nous pousser à orienter la grande majorité des Fonds vers les nouveaux États membres, mais il faut aussi garder à l’esprit que certaines régions des anciens États ont encore besoin de l’effet de levier généré par les Fonds structurels, pour mener à bien des projets structurants et consolider leurs progrès de développement.

Solidarity requires us to direct the bulk of the Funds to the new Member States, but we must also remember that certain regions of the old Member States still need to gain the benefit of the leverage effect produced by the Structural Funds in order to implement projects of structural importance and to consolidate the progress they have made in their development.


Le commissaire en charge du Marché intérieur, Frits Bolkestein, a déclaré: " La proposition de directive sur les services présentée en janvier 2004 vise à démanteler maintes barrières inutiles qui nuisent aux prestataires désireuses de commercialiser leurs services dans d'autres États membres. Mais il faut aussi empêcher l'émergence de futurs obstacles un système de notification préalable des futures réglementations nationales nous aiderait ...[+++]

The Member of the Commission with responsibility for the single market, Frits Bolkestein, said: "The proposal for a Directive put forward in January 2004 is intended to dismantle various unnecessary barriers which harm service providers who want to market their services in other Member States, but there is also a need to prevent the emergence of other obstacles in future: a system for the prior notification of future national regulations will help us to stop service businesses getting tied up in red tape again".


Nous aurions pourtant tort de rejeter trop facilement la responsabilité de cette situation sur les seuls États membres. Il nous faut aussi nous pencher sur la qualité et la nature de la législation que nous produisons.

We must also consider the quality and nature of the legislation we produce.


21. affirme toutefois qu'il ne suffit pas de demander aux États membres d'adopter, avant juin 2003, des mesures visant à garantir la création de sociétés à responsabilité limitée plus rapidement et moyennant des frais et des capitaux réduits et qu'il faut aussi se pencher sur les obstacles qui entravent actuellement la création de toutes les petites entreprises, dont le ...[+++]

21. Points out, however, that it is not sufficient to ask Member States to adopt, by June 2003, measures to ensure that limited liability companies can be started up more quickly, more cheaply and with a lower capital, but that it is necessary to examine existing obstacles hampering the start-up of all small companies, including one-person businesses, and to draft initiatives to overcome these obstacles, which include the use of IT resources and the Internet;


Mes critiques portent en fait sur d’autres points : car constater que les données existantes ne sont pas fiables, qu’un programme est en fait un programme complémentaire et plaider par la suite en faveur de sanctions extrêmes peut entraîner une discrimination à l’égard des États membres et certainement des pêcheurs. En effet, à partir du moment où l’on constate le caractère non fiable des données, il faut aussi se pencher sur les sanctions pratiquées.

My criticism focuses on a number of other points; namely, once you establish that data is unreliable and that a programme is, in fact, a supplementary programme, but then support sanctions which are extremely far-reaching, then this can lead to discrimination against Member States and certainly against fishermen, because the moment you realise that data is unreliable, you also have to look at the sanctions you are using.


J'ai essayé de vous expliquer dans quel esprit nous approchons cela et que nous avons ce double souci en tête de travailler rapidement, mais de ne pas travailler de façon négligente, de faire droit aussi bien au respect, qui doit être continuel, de nos libertés fondamentales, y compris aux droits de la défense pour ceux qui seraient incriminés, y compris aux droits des victimes, qui elles aussi doivent pouvoir bénéficier de toute l'attention et de tous les soucis nécessaires, c'est tout cela que nous essayons de combiner, et cela bien ...[+++]

I have tried to explain to you the approach that we are taking to this matter and that we have the twofold concern to work quickly but not negligently, to ensure respect for our fundamental freedoms as well, which should be constant, including the right to defence for those who are accused and including victim’s rights, as the victims should also receive all the necessary attention and care. We are trying to combine all of that, and it is clearly not an easy task, especially because, as you well know and has also been pointed out in this debate, what is more, the different Member States do not have the same legal or judicial traditions.


Pour ce faire, il nous faut aussi nous pencher sur nos programmes d'emploi, de formation et de sécurité du revenu.

We must do it by looking at our employment, training and income security programs.


Il faut aussi nous pencher sur la pénurie de médecins et d'infirmières.

We also have to look at doctor and nurse shortages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres il nous faut aussi nous pencher ->

Date index: 2023-01-20
w