Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres devra intervenir " (Frans → Engels) :

souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devront élaborer leurs plans nationaux en temps opportun et que la Commission devra également renforcer ...[+++]

Stresses that the targets already agreed for 2020 must be taken as the minimum baseline when revising the Renewables Energy Directive, so that Member States cannot go below their 2020 national target after 2020; underlines that the EU 2030 renewable energy target requires collective achievement; stresses that Member States should develop their national plans in a timely fashion and that the Commission needs enhanced oversight capacities, including beyond 2020, endowed with adequate tools for effective and timely monitoring and the possibility of intervening in the event of counterproductive measures; believe ...[+++]


Ordinairement, nous prenons contact avec le plus proche parent selon la loi, qui devra signer les autorisations nécessaires, mais cette personne est tout à fait libre de faire intervenir d'autres membres de la famille si elle le juge bon.

Normally what happens is that the person who is a legal next of kin is contacted and in the end they have to sign a legal permission, but they then are free to involve other family members as is most appropriate for their family needs.


Le syndicat devra-t-il intervenir en parallèle avec le surintendant des institutions financières pour défendre ses membres?

Will the union have to work in parallel with the superintendent of financial institutions to defend its members?


La mise en oeuvre de la présente décision par les États membres devra, quoi qu'il en soit, intervenir dans les meilleurs délais, dans les six mois suivant la date de publication au Journal officiel de l'Union européenne.

The decision must in any event be implemented by the Member States as soon as possible and at the latest within six months of the date upon which it is published in the Official Journal of the European Union.


Le Traité devra être signé au plus tard au début 2008, ce qui laissera suffisamment de temps à sa ratification dans tous les États membres - qui devra bien sûr intervenir avant les élections de 2009 au Parlement européen.

The Treaty is to be signed by the start of 2008 at the latest, thus leaving sufficient time for it to be ratified in all the Member States – and this before the 2009 elections to the European Parliament, of course, which is the important point.


En ce qui concerne les amendements 7 et 10, les dates ont été alignées sur celles de l'amendement 6, qui a été accepté, de manière à ce que l'on obtienne un système de mise en œuvre progressive de la directive, dans des délais de 2‑3‑4‑5 ans: les États membres devront installer des limiteurs de vitesse sur les véhicules neufs deux ans après l'entrée en vigueur de la directive, l'installation rétroactive de limiteurs de vitesse sur les véhicules utilisés pour les opérations de transport international devra intervenir trois ans après l' ...[+++]

In amendments 7 and 10 the deadlines were brought into line with those in amendment 6, which was accepted, so as to achieve a phased-in implementation of the directive over 2, 3, 4 and 5 years, i.e. implementation by the Member States and installation of speed limitation devices in new vehicles within two years of the entry into force of the directive, retro-fitting of speed limitation devices into vehicles which are used in international transport within three years, retro-fitting of speed limitation devices into vehicles which are exclusively used for domestic transport within four years and the expiry of any national exemptions within ...[+++]


Des travaux préparatoires doivent encore intervenir afin que les nouveaux États membres puissent s’ajuster en douceur aux développements européens, raison pour laquelle l’élargissement s’est vu à juste titre accorder la priorité et devra faire l’objet de toutes nos attentions pour que le processus d’adhésion ne soit entaché d’aucune irrégularité ni d'aucun retard.

Preparations still have to be made so that the new Member States can adjust smoothly to European developments, which is why enlargement has rightly been given priority and will require close attention if we are to avoid irregularities and delays in the accession process.


Le gouvernement italien, en ce compris les partis de gauche qui ne cessent d'exalter les vertus des réglementations, des droits et des traités européens, devra bientôt intervenir dans ces domaines s’il ne tient pas à ce que ses engagements vis-à-vis des valeurs qu'il prétend défendre ne soient pas la cible d’un cynisme généralisé dans les autres États membres.

The Italian Government, which comprises left-wing parties who constantly extol the virtues of European laws, rights and treaties, must act soon on both these issues if its commitments to the values for which it claims to stand are not to generate widespread cynicism in other Member States about Italy's commitment to uphold European law.


La transposition de cette directive dans les systèmes juridiques des Etats membres devra intervenir au plus tard le 31 décembre 1992.

This Directive should be transposed into the Member States' legal systems by 31 December 1992.


ACCORD UE-MERCOSUR Suite à son accord politique du 25 septembre dernier, le Conseil a approuvé formellement l'Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud (Argentine, Brésil, Paraguay et Uruguay) et ses Etats parties, d'autre part. Cette signature qui devra intervenir en marge du Conseil européen de Madrid.

ASSOCIATION AGREEMENT WITH ISRAEL The Council approved the results of the negotiations for a Euro-Mediterranean agreement establishing an association between the European Community and the State of Israel and decided to proceed with its signing. That signing took place on 20 November, at the end of the morning (see Press release CE-ISR 2901/95 Presse 335). COOPERATION AGREEMENT WITH NEPAL The Council decided to proceed with the signing of the Cooperation Agreement between the Community and Nepal, the text of which was initialled on 13 July 1995.


w