Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent encore intervenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les récentes adoptions et les 10 autres qui doivent encore intervenir d'ici la fin de ce mois marqueront la fin des négociations liées à la politique de cohésion pour 20 États membres (c'est-à-dire tous à l'exception du Royaume-Uni, de la Roumanie, de la Bulgarie, de la République tchèque, de la Hongrie, de l’Espagne, de l’Italie et de la Suède).

With the recent adoptions and the remaining 10 to be done by the end of this month, Cohesion policy negotiations will have finished for 20 Member States (all, except the United Kingdom, Romania, Bulgaria, Czech Republic, Hungary, Spain, Italy and Sweden).


Les paliers provincial et fédéral doivent encore intervenir dans le cas des quelques fabriques qui continuent de nous préoccuper grandement.

The provincial and federal governments still have to take action in the case of a few plants that continue to be a source of great concern.


Voici donc des agriculteurs et des éleveurs qui doivent encore une fois se défendre contre une mesure présentée par le gouvernement, le projet de loi C-17, qui pourrait intervenir dans la façon dont ils prennent soin de leurs animaux.

Yet farmers and ranchers once again have to defend themselves against a piece of legislation put forth by the government. Bill C-17 could interfere in the way they look after their animals.


Encore une fois, nous arguerions qu'il se déroule à l'heure actuelle beaucoup de discussions très larges, mais l'insertion dans la loi de définitions de ces termes tirerait quelque peu au clair le pouvoir discrétionnaire des agents d'immigration et, encore une fois, les sensibiliserait aux importantes considérations qu'ils doivent faire intervenir lors de leurs prises de décisions.

Again, we would agree that there is a lot of broad discussion right now, but having terms defined in the act could clarify immigration officers' discretion somewhat and again bring home to them the important considerations they must make when they're making their decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis d’accord avec la Commission et avec vous, Monsieur Rehn, sur le fait que des changements doivent encore intervenir dans les deux pays.

I agree with the Commission and with you, Commissioner Rehn, that there are things that still need to be done in both countries.


Cela étant, les signes de reprise restent timides et les États membres doivent conserver la latitude nécessaire pour pouvoir intervenir ponctuellement pendant quelque temps encore.

On the other hand, the signs of recovery are still fragile and Member States should retain sufficient flexibility for punctual interventions for some more time.


Encore une fois, l’essentiel est que l’utilisation des OGM et de leurs dérivés est et a été strictement interdite dans la production biologique. Ces organismes ne doivent donc intervenir dans aucune production biologique.

Again, the important thing is that the use of GMOs and their derivatives is and was strictly banned in organic production, so they must be kept completely out of all organic production.


Le TL va encore plus loin, en prévoyant que ces rencontres régulières doivent intervenir dans le cadre de toutes les procédures financières et budgétaires, et que les présidents prennent toutes les mesures nécessaires pour "promouvoir la concertation et le rapprochement des positions des institutions qu'ils président".

The TL goes even further, stipulating that these regular meetings must take place for all financial and budget procedures, and that the Presidents should take all necessary steps to ‘promote consultation and the reconciliation of the positions of the institutions over which they preside’.


Des travaux préparatoires doivent encore intervenir afin que les nouveaux États membres puissent s’ajuster en douceur aux développements européens, raison pour laquelle l’élargissement s’est vu à juste titre accorder la priorité et devra faire l’objet de toutes nos attentions pour que le processus d’adhésion ne soit entaché d’aucune irrégularité ni d'aucun retard.

Preparations still have to be made so that the new Member States can adjust smoothly to European developments, which is why enlargement has rightly been given priority and will require close attention if we are to avoid irregularities and delays in the accession process.


12. est d'avis que les modifications qui devraient intervenir dans le cadre des négociations à l'OMC ‑ pour le moment, la suite des événements est toutefois incertaine - et portant particulièrement sur le domaine AGCS doivent être discutées en temps utile et de manière approfondie avec le Parlement européen et avec sa commission compétente; souligne une fois encore qu'aucune obligation nouvelle ne peut être contractée en matière d ...[+++]

12. Takes the view that any changes that may be introduced within the context of the WTO negotiations - the further outcome of which is, however, currently unclear - and in particular those affecting the GATS area must be discussed in good time and in detail with the European Parliament and the competent committee; reiterates that no new obligations should be entered into in the area of education and health services and that cultural services should continue to be excluded;




Anderen hebben gezocht naar : doivent encore intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent encore intervenir ->

Date index: 2022-12-30
w