Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membre devraient désormais " (Frans → Engels) :

En conséquence, les zones concernées de ces États membres devraient désormais figurer dans la partie II plutôt que dans la partie III de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE.

Accordingly, those areas of those Member States should now be listed in Part II, instead of Part III, of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.


En conséquence, les zones concernées de cet État membre devraient désormais figurer dans la partie II plutôt que dans la partie III de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE.

Accordingly, those areas of that Member State should now be listed in Part II, instead of Part III, of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.


Les États membres devraient aussi redoubler d'efforts pour atteindre les objectifs en matière d'assignation de fréquences harmonisées, parmi lesquelles figure désormais la bande de 700 MHz, de manière à ce que les réseaux de communication de la prochaine génération (5G) puissent être largement déployés dès 2020.

Member States should also redouble their efforts to meet objectives in terms of harmonised spectrum assignment, which now includes the 700 MHz band, so that the next generation of communication networks (5G) can be widely deployed as of 2020.


Ces opérations concernent désormais les 28 États membres et devraient déclencher des investissements d'un montant total de plus de 164 milliards d'euros.

These operations are now present in all 28 Member States and are expected to trigger total investments of over EUR 164 billion.


Il me semble que les membres du comité devraient se poser la question, à laquelle je n'ai pas réussi à avoir une réponse, de savoir pour quelle raison nous adoptions une nomenclature américaine en nous «engageant» désormais à faire preuve de fidélité et d'allégeance plutôt que de jurer ou d'affirmer cette fidélité conformément à ce que dictent les principes religieux de chacun.

I would think it might be of some concern to members of the committee to ask what I haven't succeeded in getting an answer to, which is why we're adopting American-style nomenclature, and now “pledging” loyalty and allegiance, rather than swearing or affirming, as one's religious dictates observe.


Selon les dispositions du projet de loi, désormais les membres des bandes devraient s'adresser à une cour supérieure.

Under the bill, they would have to go to a superior court.


Désormais, les banques ne devraient plus être renflouées, et la situation budgétaire des États membres affaiblie davantage.

Banks should not be bailed out and government fiscal position will not be weakened further.


Selon les dispositions du projet de loi, désormais les membres des bandes devraient s'adresser à une cour supérieure.

Under the bill, they would have to go to a superior court.


Désormais, les membres du FMI devraient également se tenir prêts à mener des discussions constructives sur la révision de la formule actuelle des quotes-parts du FMI et sur la prochaine révision des quotes-parts, en tenant compte de la nécessité d'améliorer la responsabilisation, la transparence et l'efficacité du FMI.

IMF members should also now stand ready for constructive discussions on the review of the IMF quota formula and on the next review of quotas, taking into account the need to improve IMF accountability, oversight and effectiveness.


La transition étant achevée dans tous les États membres, ces mesures, désormais superflues, devraient être abrogées.

This transition has been completed in all Member States and these measures should be repealed as they are now redundant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre devraient désormais ->

Date index: 2022-03-09
w