Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMI
Fonds monétaire international
Gestion institutionnelle du FMI
Gouvernance du FMI
IFMI
Institut du FMI
Institut du FMI pour le développement des capacités
Institut du Fonds monétaire international
Institut pour le développement des capacités
Membre du FMI
Membre du Fonds monétaire international
Pays membre du FMI
Pays membre du Fonds monétaire international
Position au FMI
Position de réserve au FMI
Position de réserve auprès du FMI
Position nette au FMI
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI
Remboursements des prêts du Fonds fiduciaire du FMI
Remboursements du Fonds fiduciaire du FMI
Sommes remboursées au Fonds fiduciaire du FMI

Traduction de «fmi devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remboursements de prêts accordés antérieurement dans le cadre du Fonds fiduciaire [ remboursements des prêts du Fonds fiduciaire du FMI | remboursements du Fonds fiduciaire du FMI | sommes remboursées au Fonds fiduciaire du FMI ]

Trust Fund reflows [ Trust Fund repayments ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Institut du FMI | Institut du FMI pour le développement des capacités | Institut du Fonds monétaire international | Institut pour le développement des capacités | IFMI [Abbr.]

IMF Institute for Capacity Development | Institute for Capacity Development | International Monetary Fund Institute | ICD [Abbr.] | IMFI [Abbr.]


position de réserve au FMI | position de réserve auprès du FMI

IMF reserve position | reserve position in the IMF | reserve position in the International Monetary Fund


programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program


position au FMI | position nette au FMI

position in the Fund | net Fund position | Fund position


gestion institutionnelle du FMI | gouvernance du FMI

IMF Corporate Governance | corporate governance of the Fund


pays membre du Fonds monétaire international [ pays membre du FMI | membre du Fonds monétaire international | membre du FMI ]

International Monetary Fund member country [ IMF member country | International Monetary Fund member | IMF member ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Fonds monétaire international [ FMI ]

International Monetary Fund [ IMF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités ukrainiennes et le FMI devraient convenir sous peu d'un programme économique soutenu par un accord de financement avec le FMI.

The Ukrainian authorities and the IMF are expected to agree shortly on an economic programme that will be supported by a financing arrangement with the IMF.


10. estime que les rapports de la zone euro avec le FMI devraient être redéfinis, dans l'optique d'un retrait gradué de l'implication directe du FMI dans la solution des problèmes de la dette souveraine de la zone euro;

10. Believes that the euro area’s relationship with the IMF should be redefined, with a view to gradually phasing out the direct involvement of the IMF in the resolution of euro area sovereign debt problems;


Les réserves devraient s'élever à 7,5 milliards d’USD à la fin de l'année 2015, soit un niveau nettement inférieur aux 8,2 milliards d’USD prévus par le FMI pour la fin de l’année dans le contexte de la 6e évaluation du programme (finalisée en septembre 2015), à comparer avec l’objectif d'une réserve de 10,1 milliards d'USD fixé dans le programme initial.

The reserve level at the end of 2015 is now expected to be USD 7.5 billion. This is well below the USD 8.2 billion the IMF had foreseen for the end of the year in the context of the 6th review of the programme (completed in September 2015) and compares to a USD 10.1 billion reserve target under the original programme.


Les réserves devraient s'élever à 7,5 milliards d’USD à la fin de l'année 2015, soit un niveau nettement inférieur aux 8,2 milliards d’USD prévus par le FMI pour la fin de l’année dans le contexte de la 6e évaluation du programme (finalisée en septembre 2015), à comparer avec l’objectif d'une réserve de 10,1 milliards d'USD fixé dans le programme initial.

The reserve level at the end of 2015 is now expected to be USD 7.5 billion. This is well below the USD 8.2 billion the IMF had foreseen for the end of the year in the context of the 6th review of the programme (completed in September 2015) and compares to a USD 10.1 billion reserve target under the original programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait en outre d'accorder une attention spécifique au développement des PME et à la création de services d'assistance régionale aux PME, qui devraient être demandés et établis au niveau multilatéral grâce aux ressources et aux programmes existants de l'OMC, du FMI et de la Banque mondiale, également en ce qui concerne le développement rural.

Furthermore, specific attention should go to the development of SMEs, the creation of regional assistance services that should be requested and established on a multilateral level using existing WTO, IMF and World Bank resources and programmes, also with respect to rural development.


Le CERS devrait s’appuyer sur l’expertise d’un comité scientifique de haut niveau et assumer à l’échelle mondiale l’ensemble des responsabilités qui s’imposent pour s’assurer que la voix de l’Union soit entendue en matière de stabilité financière, notamment en coopérant étroitement avec le Fonds monétaire international (FMI) et le Conseil de stabilité financière (CSF), qui devraient émettre des alertes à un stade précoce en cas de risque macroprudentiel au niveau mondial, et l’ensemble des partenaires du groupe des Vingt (G20).

The ESRB should draw expertise from a high-level scientific committee and take on all the global responsibilities required in order to ensure that the voice of the Union is heard on issues relating to financial stability, in particular by cooperating closely with the International Monetary Fund (IMF) and the Financial Stability Board (FSB), which are expected to provide early warnings of macro-prudential risks at the global level, and the partners of the Group of Twenty (G-20).


10. constate que les politiques d'ajustement du FMI n'ont, parfois, pas permis d'éviter la contagion et la réapparition des crises; déplore à cet égard l'échec d'efforts déployés pour promouvoir des politiques économiquement saines prévenant des crises; rappelle que l'inflation n'est pas le seul problème économique des pays en voie de développement et que les politiques du FMI devraient être articulées sur les objectifs de stabilité macroéconomique et de croissance durable; suggère que la conditionnalité soit également définie dans le cadre d'une meilleure coopération avec les institutions spécialisées des Nations unies et coordonnée ...[+++]

10. Notes that the IMF's adjustment policies have sometimes failed to prevent crises from becoming infectious and recurring; regrets in this connection any failed efforts to promote economically-sound policies that prevent crises; recalls that inflation is not the only economic problem in developing countries and that IMF policies should be geared towards the objectives of macro-economic stability and sustainable growth; suggests that conditionality should also be defined in the context of improved cooperation with the UN's specialist institutions and coordinated between international donors;


10. constate que les politiques d'ajustement du FMI n'ont, parfois, pas permis d'éviter la contagion et la réapparition des crises; déplore à cet égard l'échec d'efforts déployés pour promouvoir des politiques économiquement saines prévenant des crises; rappelle que l'inflation n'est pas le seul problème économique des pays en voie de développement et que les politiques du FMI devraient être articulées sur les objectifs de stabilité macroéconomique et de croissance durable; suggère que la conditionnalité soit également définie dans le cadre d'une meilleure coopération avec les institutions spécialisées des Nations unies et coordonnée ...[+++]

10. Notes that the IMF's adjustment policies have sometimes failed to prevent crises from becoming infectious and recurring; regrets in this connection any failed efforts to promote economically-sound policies that prevent crises; recalls that inflation is not the only economic problem in developing countries and that IMF policies should be geared towards the objectives of macro-economic stability and sustainable growth; suggests that conditionality should also be defined in the context of improved cooperation with the UN's specialist institutions and coordinated between international donors;


14. constate que les politiques d'ajustement du FMI n'ont parfois pas permis d'éviter la contagion et la réapparition des crises; déplore à cet égard l'échec de nombreux efforts déployés pour promouvoir des politiques économiquement saines de prévention des crises; rappelle que l’inflation n’est pas le seul problème économique des pays en voie de développement et que les politiques du FMI devraient être articulées sur un objectif de stabilité macroéconomique et de croissance durable; suggère que la conditionnalité soit également définie dans le cadre d'une meilleure coopération avec les institutions spécialisées des Nations unies et c ...[+++]

14. Notes that the IMF’s adjustment policies have sometimes failed to prevent crises from becoming infectious and recurring; regrets in this connection any failed efforts to promote economically-sound policies that prevent crises; recalls that inflation is not the only economic problem in developing countries and that IMF policies should be geared towards the objectives of macroeconomic stability and sustainable growth; suggests that conditionality should also be defined in the context of improved cooperation with the UN’s specialist institutions and coordinated between international donors;


4. considère que les mesures traditionnelles d'austérité imposées par le Fonds monétaire international (FMI) devraient être revues et qu'une attention particulière devrait être accordée à l'assurance que les réformes économiques ne produiront pas davantage de pauvreté;

4. Considers that traditional austerity measures imposed by the International Monetary Fund (IMF) should be reassessed and that particular attention should be paid to ensuring that economic reforms do not produce further poverty;


w