Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela vous donnera environ une demi-heure.

Vertaling van "maïs vous donnera environ " (Frans → Engels) :

Après 15 minutes, nous devrons nous absenter, ce qui vous donnera environ une demi-heure pour discuter entre vous en attendant notre retour.

It will be a 30-minute bell, so we will break at the 15-minute mark and you'll have approximately half an hour to talk amongst yourselves until we return.


Cela vous donnera environ une demi-heure.

That will give you about half an hour.


Ces partis sont censés devenir les représentants de «l’intérêt public européen», mais, si vous demandez à deux députés quelconques de ce Parlement ce qu’ils entendent par là, chacun vous donnera une réponse différente.

These parties are supposed to become the representatives of the ‘European public interest’, but if you ask any two Members of this Parliament what that is, they will each answer differently.


Je pense que cela nous permettra de mieux appréhender la manière dont nous devons utiliser les instruments à notre disposition, particulièrement du côté de la Commission; cela nous donnera également une certaine volonté politique, pas seulement de ma part, mais - comme vous l’avez souligné à juste titre - en tant que parlementaires vous avez une forte influence et un rôle important dans ce contexte, avec les États membres et les ministres impliqués dans les États membres.

That I think will give us a greater sense of knowing how then to use the instruments that are available to us, particularly from the Commission side; but also a sense of the political will, not just from me, but – as you have rightly pointed out – as parliamentarians you have a strong voice and a strong role in this, together with the Member States and the ministers involved in the Member States.


Vous dites que vous allez revenir avec un plan, avec un rapport, mais ce rapport nous donnera-t-il des détails précis sur la façon dont sera réalisé cet objectif visant à sortir 100 millions de personnes des bidonvilles?

You said that you will come back with a plan, you will come back with a report, but will that report give us precise details on how this objective of taking 100 million people out of slum dwellings will be achieved?


Le maïs vous donnera environ une fois et demie vos coûts variables.

Corn will give you about 1.5 times your variable costs.


Si vous le faites, cela renforcera la main du négociateur et donnera un signal politique à nos partenaires commerciaux, mais aussi à nos concitoyens, un signal qui veut dire que l'Union européenne ne se contentera pas, dans cette négociation, d'une approche business as usual.

With a vote in favour, you will be strengthening our negotiating hand and sending a political signal to our trading partners and to the general public, that the European Union will not simply be taking a ‘business as usual’ approach to these negotiations.


Je suis consciente, Madame Jackson, que cela ne vous donnera probablement pas entière satisfaction mais, d’autre part, cette approche signifie que vous pourrez néanmoins faire davantage que de vous lamenter dans les coulisses.

Mrs Jackson, I am aware that this may not satisfy you entirely, but on the other hand, it does mean that you will be able to do more than just sing or lament on the sidelines or behind the scenes.


Il sera suivi par M. Vale de Almeida en mars, qui vous présentera, 15 jours avant votre audition, la politique menée par la Commission en faveur de la jeunesse ; par M. Baer en avril, qui vous donnera le cadre de ses multiples activités (MEDIA, Culture, Sports) et vous présentera la communication que nous préparons sur le cinéma ; par M. Dibelius en mai, sur le mémorandum Life Long Learning et la formation professionnelle.

He will be followed in March by Mr Vale de Almeida who will present to you the Commission's youth policy 15 days before your hearing; by Mr Baer in April to describe to you his wide-ranging activities (media, culture, sport) and present the communication we are preparing on the cinema; and by Mr Dibelius in May who will speak on the memorandum on lifelong learning and vocational training.


Ça leur donnera environ 10 $ par année, mais pas plus de protection.

This will give them about $10 a year, but no added protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maïs vous donnera environ ->

Date index: 2023-03-08
w