Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière de visas actuellement menés » (Français → Anglais) :

Les dialogues en matière de visas actuellement menés (et ceux qui seront éventuellement engagés à l'avenir) par l'UE devraient dès lors faire l'objet d'une évaluation complète dans le contexte plus large de l'AGMM.

The existing (and possible future) visa dialogues launched by the EU should, therefore, be fully assessed in the wider framework of the GAMM.


Les règles actuelles en matière de visas à entrées multiples confèrent cependant aux consulats des États membres une grande marge d'appréciation lors de leur délivrance.

The current rules on multiple-entry visas, however, give Member States' consulates a large margin of discretion when issuing them.


Les dialogues en matière de visas actuellement menés (et ceux qui seront éventuellement engagés à l'avenir) par l'UE devraient dès lors faire l'objet d'une évaluation complète dans le contexte plus large de l'AGMM.

The existing (and possible future) visa dialogues launched by the EU should, therefore, be fully assessed in the wider framework of the GAMM.


Cette enquête est distincte et séparée de la procédure formelle actuellement menée par la Commission en vertu des règles de l’UE en matière de concurrence et qui porte sur d’autres aspects du comportement de Google dans l’EEE, tels que le traitement favorable qu'elle réserve à ses autres services de recherche spécialisée dans ses propres résultats de recherche générale et les préoccupations de la Commission concernant la copie de contenus web concurrents (connue sous le nom de «scraping» ou «m ...[+++]

This investigation is distinct and separate from the Commission's ongoing formal investigation under EU antitrust rules of other aspects of Google's behaviour in the EEA, including on the favourable treatment by Google in its general search results of its own other specialised search services, and concerns with regard to copying of rivals’ web content (known as 'scraping'), advertising exclusivity and undue restrictions on advertisers.


Les résultats du débat politique sur ce rapport seront également pris en considération dans le cadre de l’évaluation de la politique communautaire en matière de bien-être animal qui est actuellement menée à la Commission et se poursuivra en 2010.

The outcome of the political debate on this report will also be considered in the framework of the evaluation of animal welfare Community policy that is ongoing in the Commission and will continue in 2010.


soutenir l'élaboration et l'application par les États membres d'outils, de méthodes et d'indicateurs statistiques communs pour mesurer les évolutions des politiques menées en matière de visas et de coopération consulaire.

support the development and application by Member States of common statistical tools, methods and indicators for measuring policy developments in the field of visa policy and consular cooperation.


Concernant les marchés publics et l'identification électroniques, les projets seront également étayés par les travaux actuellement menés en la matière dans le cadre du programme IDABC.

The large-scale pilots in the area of eProcurement and eID will also be supported by the ongoing work of the IDABC programme in these fields.


D'après une étude récente[4] sur l’impact économique de l'assouplissement du régime des visas de court séjour, le nombre de voyageurs dissuadés de se rendre dans l’espace Schengen par les exigences actuellement imposées en matière de visa aux six pays tiers examinés représente des pertes de PIB substantielles, qu’elles soient directes, indirectes ou induites.

A recent study[4] on the economic impact of short-stay visa facilitation concludes that the number of travellers deterred from coming to the Schengen area by current visa requirements for the six third countries examined represents a significant direct, indirect and induced lost contribution to GDP.


D'après une étude récente[4] sur l’impact économique de l'assouplissement du régime des visas de court séjour, le nombre de voyageurs dissuadés de se rendre dans l’espace Schengen par les exigences actuellement imposées en matière de visa aux six pays tiers examinés représente des pertes de PIB substantielles, qu’elles soient directes, indirectes ou induites.

A recent study[4] on the economic impact of short-stay visa facilitation concludes that the number of travellers deterred from coming to the Schengen area by current visa requirements for the six third countries examined represents a significant direct, indirect and induced lost contribution to GDP.


La Commission propose de revoir les règles actuellement en vigueur en matière de visas de transit aéroportuaire, afin de garantir leur proportionnalité.

The Commission proposes that the current rules on airport transit visas be reviewed, with a view to ensuring proportionality.


w