Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière de pesc couvrira dorénavant tous " (Frans → Engels) :

6. se félicite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne qui apporte à l'Union européenne les outils nécessaires au renforcement de son rôle et de sa visibilité sur la scène internationale; souligne, à cet égard, la responsabilité majeure qui incombe à chaque État membre, au Conseil et à la nouvelle vice-présidente/haute représentante de transposer les dispositions écrites du traité en réalités et en actions concrètes en renforçant ses relations avec ses partenaires stratégiques et en consolidant sa position d'acteur de premier plan dans les instances multilatérales; souligne l'importance de la disposition du traité aux termes de laquelle la compétence de l'Union en matière de PESC couvrira dorénavant tous ...[+++]

6. Welcomes the entry into force of the Treaty of Lisbon, which provides the EU with tools for the further enhancement of its role and visibility on the international scene; stresses, in this respect, the fundamental role that each Member State, the Council and the new Vice-President/High Representative must play in translating the written provisions of the Treaty into actual facts and substantial action by strengthening the EU's relations with its strategic partners and consolidating its leadership in multilateral forums; underlines the importance of the Treaty provision according to which the competence of the Union in matters of the CFSP ...[+++]


6. se félicite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne qui apporte à l'Union européenne les outils nécessaires au renforcement de son rôle et de sa visibilité sur la scène internationale; souligne, à cet égard, la responsabilité majeure qui incombe à chaque État membre, au Conseil et à la nouvelle vice-présidente/haute représentante de transposer les dispositions écrites du traité en réalités et en actions concrètes en renforçant ses relations avec ses partenaires stratégiques et en consolidant sa position d'acteur de premier plan dans les instances multilatérales; souligne l'importance de la disposition du traité aux termes de laquelle la compétence de l'Union en matière de PESC couvrira dorénavant tous ...[+++]

6. Welcomes the entry into force of the Treaty of Lisbon, which provides the EU with tools for the further enhancement of its role and visibility on the international scene; stresses, in this respect, the fundamental role that each Member State, the Council and the new Vice-President/High Representative must play in translating the written provisions of the Treaty into actual facts and substantial action by strengthening the EU's relations with its strategic partners and consolidating its leadership in multilateral forums; underlines the importance of the Treaty provision according to which the competence of the Union in matters of the CFSP ...[+++]


6. se félicite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne qui apporte à l'Union européenne les outils nécessaires au renforcement de son rôle et de sa visibilité sur la scène internationale; souligne, à cet égard, la responsabilité majeure qui incombe à chaque État membre, au Conseil et à la nouvelle vice-présidente/haute représentante de transposer les dispositions écrites du traité en réalités et en actions concrètes en renforçant ses relations avec ses partenaires stratégiques et en consolidant sa position d'acteur de premier plan dans les instances multilatérales; souligne l'importance de la disposition du traité aux termes de laquelle la compétence de l'Union en matière de PESC couvrira dorénavant tous ...[+++]

6. Welcomes the entry into force of the Treaty of Lisbon, which provides the EU with tools for the further enhancement of its role and visibility on the international scene; stresses, in this respect, the fundamental role that each Member State, the Council and the new Vice-President/High Representative must play in translating the written provisions of the Treaty into actual facts and substantial action by strengthening the EU’s relations with its strategic partners and consolidating its leadership in multilateral forums; underlines the importance of the Treaty provision according to which the competence of the Union in matters of the CFSP ...[+++]


Nous avons appris, il y a quelques semaines, que l'Europe a pris les devants en la matière et a décrété que tous les produits renfermant des organismes génétiquement modifiés devront dorénavant être identifiés sur les étiquettes.

We learned a few weeks ago that Europe has gone ahead and decreed that from now on all products containing GMOs should be labelled as such.


3. rappelle que le traité prévoit qu'il doit être consulté dans le domaine de la PESC et de la PSDC, que ses avis doivent être dûment pris en compte et qu'il peut formuler des recommandations; reconnaît à cet égard la disponibilité de la VP/HR envers le Parlement européen; estime toutefois que depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, des améliorations ont pu être apportée au niveau de l'information de la commission compétente sur les conclusions des conseils Affaires étrangères ainsi que dans la consultation du Parlement en vue de garantir que ses vues sont dûment prises en considération avant l'adoption des missions et des st ...[+++]

3. Recalls its Treaty prerogative to be consulted in the CFSP and CSDP spheres, to have its views duly taken into account and to make recommendations; recognises, in this regard, the availability of the VP/HR to Parliament; considers, however, that with the entry into force of the Lisbon Treaty, improvements could be made on informing the competent committee on the outcome of Foreign Affairs Councils as well as in consulting Parliament in order to ensure that its views are duly taken into consideration prior to the adoption of mandates and strategies in the area of CFSP; looks forward to the review of the external assistance instrumen ...[+++]


Pour atteindre cet objectif politique, la position défendue par tous deux dans les négociations avec le Parlement européen et le Conseil est d'appeler au remplacement de la directive sur la protection des données, qui date de 1995, par un règlement général européen moderne. «Dorénavant, les entreprises opérant sur le marché intérieur européen seront soumises à un ensemble unique de règles en matière de de protection des données».

, said Minister of the Interior Friedrich and EU Justice Commissioner Reding. To achieve this political goal, both are advocating in the negotiations with the European Parliament and within the Council that the Data Protection Directive of 1995 is replaced by a modern EU General Data Protection Regulation: ‘In future, companies operating on the European single market should only have to comply with one single set of EU data protection rules’.


Par contre, dorénavant, notre intention est de demander dans un crédit central une somme qui couvrira les besoins de tous les ministères.

However, our intention is now to request, in a central vote, an amount that will cover the needs of all the departments.


Doit-on comprendre de la réponse du secrétaire parlementaire que dorénavant, le nouveau mandat de l'enquête Paillé couvrira tous les sondages, ceux des libéraux comme ceux des conservateurs, jusqu'en 2007 inclusivement?

Are we to understand from the parliamentary secretary’s response that from now on the new mandate of the Paillé investigation will cover all polls, those of the Liberals as well as those of the Conservatives, up to and including 2007?


37. demande dès lors que la dimension parlementaire de la PECSD se développe dans le cadre de l'Union européenne et que le Parlement européen, qui représente les peuples de l'Union, soit pleinement impliqué à tous les stades du développement de cette nouvelle politique, sur la base des compétences que le traité sur l'Union européenne lui confère en matière de PESC;

37. Calls therefore, for the parliamentary dimension of the CESDP to be developed in the context of the European Union and for the European Parliament, which represents the peoples of the Union, to be fully involved at all stages in the development of this new policy on the basis of the responsibilities assigned to it by the Treaty on European Union with regard to the CFSP;


La proposition de protocole présentée par l'AOSIS et les suggestions de la délégation allemande feront également partie des négociations. c) Rapport du groupe ad hoc à la deuxième Conférence des Parties sur l'état des négociations relatives au protocole ; conclusion des négociations six mois avant la troisième Conférence des Parties afin de permettre l'adoption de ce protocole lors de cette conférence. d) Inclusion dans le programme de travail du groupe ad hoc, en coopération avec les autres organes subsidiaires, d'une analyse ou d'une évaluation visant à définir les possibilités ainsi que les politiques et mesures qui permettraient de limiter et de réduire progressivement les émissions de gaz à effet de serre. e) Examen des éléments-clés ...[+++]

The AOSIS protocol proposal and the German delegation's suggestions will as well as others form part of the negotiations (c) Report of the ad hoc group to the second Conference of the Parties on the state of negotiations on the protocol; completion of the negotiations six months before the third Conference of the Parties in order to allow adoption during that Conference (d) Inclusion in the ad hoc group's working programme, in cooperation with the other subsidiary bodies, of an analysis or assessment to identify potential and possible policies and measures for achieving limitations and progressive reductions of greenhouse gas emissions (e) Consideration of the following key elements for inclusion in the protocol: (i) comprehensiveness of the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière de pesc couvrira dorénavant tous ->

Date index: 2021-01-03
w