Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière de climat sera absolument " (Frans → Engels) :

Cet objectif sera atteint en combinant des mesures nationales, régionales et locales, avec le soutien de l'UE. 12. Lors du Conseil européen d'octobre 2014, l'UE a adopté un cadre en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, qu'il convient désormais de mettre en œuvre.

This will be delivered through a mix of national, regional and local measures, supported by the EU. 12. The EU agreed a climate and energy framework for 2030 at the October European Council.


S'il reste difficile de mesurer les incidences et de déterminer ce qui vient s'ajouter aux engagements nationaux en matière de climat, les données indiquent que l'incidence globale des initiatives qui vont au-delà des contributions prévues déterminées au niveau national actuelles sera de l'ordre de quelques gigatonnes d'équivalent dioxyde de carbone (GtCO2e) en 2030 et que ces initiatives peuvent donc contribuer de manière importante à combler l'écart (rapport 2016 du PNUE sur l'écart).

While measuring the impact and identifying what is additional to national climate pledges remains difficult, data indicates that the aggregated impact of the initiatives is in the order of a few gigatonnes of carbon dioxide equivalent (GtCO2e) in 2030 beyond the current intended nationally determined contributions – a potentially significant contribution to closing the gap (UNEP Gap Report 2016).


Selon l’analyse d’impact relative au cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030[8], ce déséquilibre devrait perdurer et l’adaptation de la trajectoire linéaire pour atteindre un objectif plus ambitieux, que prévoit ce cadre, ne sera probablement pas suffisante pour y remédier.

The impact assessment on the 2030 climate and energy policy framework[8] indicates that this imbalance is expected to continue, and would not be sufficiently addressed by adapting the linear trajectory to a more stringent target within this framework.


Dans les années à venir, il sera donc considéré comme une priorité absolue d’améliorer la mise en œuvre de l’acquis de l’Union en matière d’environnement au niveau de l’État membre.

Improving the implementation of the Union environment acquis at Member State level will therefore be given top priority in the coming years.


le domaine prioritaire «Gouvernance et information en matière de climat» sera axé sur l'augmentation de la sensibilisation, de la communication, de la coopération et de la diffusion en ce qui concerne les mesures ayant trait à l'atténuation du changement climatique et à l'adaptation à celui‑ci.

"Climate Governance and Information" will focus on increasing awareness, communication, cooperation and dissemination on climate mitigation and adaptation actions.


Faire de la Marine un employeur de prédilection sera absolument indispensable à la capacité de recruter et de maintenir en poste des officiers et des marins dotés des qualités et compétences leur permettant de maîtriser les complexités de notre nouvel équipement, ainsi que de donner un bon rendement dans le climat de sécurité plus complexe des années à venir.

Positioning the navy as an employer of choice will be absolutely critical to the ability to recruit and retain officers and sailors within the essential skills and competencies to handle the complexities of our new equipment and to function effectively in the more complex security environment of the future.


Il sera absolument indispensable qu'on nous accorde le crédit de l'exportation de nos techniques en matière d'environnement.

It will be absolutely essential that we get credit for the export of our environmental technology.


C'est avec grand plaisir que je travaille également en étroite collaboration avec les décideurs de Washington D.C. concernant les mesures législatives fédérales en matière de climat et d'énergie. Nous croyons qu'il est vrai que toute politique est locale et nous avons eu la chance de travailler à Washington D.C. en étroite collaboration avec le représentant du Massachusetts, M. Markey, au projet de loi sur le climat et l'énergie de la Chambre et avec beaucoup de membres du comité sénatorial de ...[+++]

We think it's true that all politics is local, and we have had the good fortune of working closely in Washington, D.C with Representative Markey from Massachusetts on the House climate and energy bill; with many members of the Senate environment committee from the northeast; with Senators Kerry and Lieberman as they craft what will be the final leadership bill in the Senate; and also with critical swing voters such as Senators Snowe and Collins from Maine and Senator Gregg from New Hampshire.


(Le document est déposé) Question n 65 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le Sommet de Copenhague sur le climat et les changements climatiques: a) à quels critères a-t-il fallu satisfaire pour faire partie de la délégation canadienne; b) quels sont les noms et postes de chacun des membres de la délégation canadienne, quel savoir-faire et quelles compétences ont-ils amené chacun, et pendant combien de temps ont-ils été chacun à Copenhague; c) quel était le budget total de la délégation, du transport aérien au logement en passant par les indemnités quotidiennes; d) qu’a-t-on acheté comme compensation au déplacement de la délégation, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 65 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the climate summit in Copenhagen and climate change: (a) what criteria needed to be met in order to be part of the Canadian delegation; (b) what were the name and position of each member of the Canadian delegation, what expertise and skills did each bring to the table, and for what time period were each in Copenhagen; (c) what was the total budget for the delegation, from flights to accommodation and living expenses; (d) what, if any, offsets were purchased for the ...[+++]


Cette solution ne permet pas l'adoption de mesures adéquates au niveau communautaire fondées sur le caractère temporaire des mesures dérogatoires en matière de fiscalité, mais compte tenu de la nécessité de créer pour les opérateurs économiques concernés le climat de sécurité indispensable au développement de leurs activités, une durée longue des mesures dérogatoires sera envisagée assortie de rapports d'évaluation destinés à prépa ...[+++]

This solution does not allow the adoption of appropriate measures at the Community level based on the temporary nature of fiscal derogations, but considering the need to create for the economic operators concerned a climate of security which is essential to the development of their activities, a protracted duration of the derogations will be envisaged along with evaluation reports to prepare the extension or adjustment of the measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière de climat sera absolument ->

Date index: 2022-02-25
w