Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière vraiment pratique " (Frans → Engels) :

Voici un excellent exemple d’une façon de nous en servir d’une manière vraiment pratique. Étant donné que nous sommes capables de suivre les données, nous sommes en mesure de savoir ceux qui participent aux entrevues de transition, qui ne le font pas, et nous connaissons aussi ceux qui risquent davantage de vivre une expérience négative après la transition.

A really great example of how you can use this in a really practical way is that because of the way we're able to link data we're able to look at who participates in transition interviews, who doesn't, and we also know who are more at risk of negative outcomes after they transition.


Ainsi, l'une des premières séances, qui n'aurait pas trait aux rôles et responsabilités de l'État.Il s'agit presque d'un secteur distinct, comme l'évolution démographique, où nous pouvons bénéficier des meilleures compétences externes et, j'en conviens, dans la mesure du possible, de démonstrations pratiques comme celles qui nous ont été données dans le cas des satellites, etc., de manière à ce que la notion de convergence signifie vraiment quelque chose pour ...[+++]

So it may be that one of the first sessions, which will not have to do with the roles and responsibilities of government.it's almost a separate sector, like demographics, where you get the best outside experts, and I agree, if possible, the sort of hands-on demonstrations we had previously with satellites and all the rest of it, so we have a real sense of what convergence actually means, even if you're not an expert on it.


Ce que nous n'avons pas, ce sont des budgets stables et durables d'un niveau qui permettrait à la CCT et à ses partenaires — car pratiquement chaque juridiction du Canada investit en partenariat avec la CCT quelque part dans le monde — de dresser des plans de manière vraiment stratégique pour tirer profit des marchés en pleine croissance.

What we don't have is consistent, sustainable funding currently at a level that would allow both the CTC and their partners because virtually every jurisdiction in Canada buys into partnering with the CTC somewhere in the world to plan ahead and to be really strategic and to enter some of these really significant growth markets.


De cette manière, les paramètres de sécurité juridique seront de plus en plus clairs et soutenus. Nous préparerons ainsi la voie à une théorie et une pratique juridiques vraiment communes dans l’Union européenne.

In this way, the parameters of legal certainty will be increasingly clear and supported and we will pave the way for a genuinely common legal theory and practice with a European Union.


Permettez-moi d’insister, par conséquent, sur ce qui a été dit ce matin: avant tout, l’Union européenne a besoin d’une unité de gestion des crises, c’est-à-dire d’une structure pourvue d’une capacité de transport, d’une direction et de ressources en communications et d’unités capables d’apporter une aide sanitaire et du matériel. Voilà de quoi nous avons besoin si nous voulons aider de manière vraiment pratique et très rapidement.

Let me therefore endorse what has already been said this morning: above all else, the European Union needs a crisis management unit, in other words, something with transport capacity, leadership and communications resources, and units to provide sanitation and supplies; that is what is needed if we want to help in a really practical way and very quickly.


Elle a vraiment tort de le promouvoir sans cadre valide et adéquat de protection des données dans le troisième pilier, et elle a vraiment tort de le promouvoir dans une telle hâte, interdisant ainsi en pratique au Parlement de jouer son rôle de conseil de manière intégrée.

It is very wrong to promote it without any valid and adequate data protection framework under the third pillar and it is very wrong to promote it with such haste, thereby undermining in practice the facility for Parliament to play its advisory role in an integrated manner.


Il est essentiel dans tous les domaines que nous comprenions simplement que nous travaillons dans le même but et que ce n’est qu’en rassemblant toutes les ressources financières de manière pratique que nous pourrons vraiment obtenir les changements.

It is crucial in all areas that we simply understand that we are working towards the same goal and only by pooling all financial resources together in a practical way can we truly achieve the changes.


L’un des premiers chercheurs en matière de lutte contre la stigmatisation, Otto F. Wahl, professeur de psychologie à l’Université George Mason de Fairfax, en Virginie, a déclaré à cet égard que, si nous voulons vraiment éradiquer la stigmatisation, nous devrons en comprendre les effets de manière plus concrète, pratique et personnalisée – c’est-à-dire comprendre comment les gens ressentent la stigmatisation et comment cela influe sur leur traitement et leur rétablissement.[150]

One leading anti-stigma researcher, Otto F. Wahl, Professor of Psychology at George Mason University in Fairfax, Virginia, put it this way: “If we are going to truly eradicate stigma, we need to have a more concrete, practical and personalized understanding of its effects – that is, how stigma makes people feel and how it affects treatment and recovery”. [150]


Il serait vraiment insultant, pour les membres de la communauté, de laisser entendre qu'il en soit autrement (1705) S'ils voulaient apporter des améliorations ou préciser la manière dont ces règlements administratifs sont enregistrés, ils pouvaient renvoyer aux pratiques normales concernant le dépôt de documents officiels.

To imply otherwise is insulting, really, to the members of the community (1705) If they wanted to make any improvements or if they wanted to specify the manner in which these bylaws are registered, they could deal with the normal practices regarding the registering of official documents.


Il est capital que les nouveaux pays candidats comprennent ce que sont de bonnes pratiques administratives d'autant qu'ils n'ont pas vraiment d'expérience par rapport à notre manière d'administrer les choses.

It is, of course, extremely important that, when the new candidate countries come on board, we also make sure they understand the nature of good administrative behaviour, seeing that they do not of course, in reality, have any special experience of our way of administering matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière vraiment pratique ->

Date index: 2024-03-11
w