Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière dont saddam hussein traite » (Français → Anglais) :

En Iraq, toutefois, où la gestion et les infrastructures, dans des domaines comme la santé, l'éducation et l'électricité, se sont détériorées durant les dernières années du régime de Saddam Hussein et n'ont connu récemment aucune amélioration qualitative et quantitative, le gouvernement doit agir de manière résolue en vue de fournir des services de base et ainsi, améliorer la qualité de vie ...[+++]

But in the case of Iraq, where the management and the infrastructure in areas such as health, education and electricity deteriorated during the later years of Saddam Hussein’s rule, and where there has been no significant improvement in quality or quantity recently, the government needs to focus on firm action to provide basic services to improve the quality of life of its population.


On voit comment Saddam Hussein traite sa population.

We can see how Saddam Hussein treats his people.


Le sénateur Carstairs: Le ministre des Affaires étrangères a dit que nous n'appuyons pas la manière dont Saddam Hussein traite son peuple.

Senator Carstairs: The Honourable Minister of Foreign Affairs indicated that we do not support Saddam Hussein in terms of his treatment of his own people.


Je ne puis être d'accord avec la manière dont Saddam Hussein a traité son peuple, les Kurdes et ses voisins, entre autres, en 1990.

I do not condone the way Saddam Hussein treated his people, the Kurds and his neighbours in 1990.


Nous ne devrions pas oublier que la question qui est au cœur de la crise porte sur la manière dont Saddam Hussein traite le monde, et non pas sur la manière dont le reste du monde traite Saddam Hussein.

We should not forget that the issue at the heart of this crisis is how Saddam Hussein treats the rest of the world, not how the rest of the world treats Saddam Hussein.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais proposer le petit ajout suivant au considérant H, qui traite de l’exécution de Saddam Hussein: «et regrettant la manière dont elle a été conduite».

– Mr President, I should like to move the following small addition to recital H, which deals with the execution of Saddam Hussein: ‘and deploring the way it was carried out’.


La différence entre nous et le gouvernement est que nous voulons une solution pacifique et que nous savons que nous pouvons l'obtenir en maintenant une présence militaire forte de manière que Saddam Hussein prenne cette menace au sérieux; au mieux, le gouvernement essaye de ménager la chèvre et le chou et vacille de droite et de gauche, d'avant en arrière.

The difference between us and the government is we want to have a peaceful solution and we can do that by having a strong military presence so Saddam Hussein takes this threat seriously. The government has at best sat on the fence and flopped back and forth and side to side.


La manière dont Saddam Hussein fait de la politique, a fait de la politique dans l'histoire, représente un danger pour les populations extérieures.

The way in which Saddam Hussein conducts politics and has conducted politics in the past is a danger to other nations.


Les Nations unies ont la possibilité - comme l'ont précisé les inspecteurs qui ont dressé leur rapport cette semaine - de désarmer pacifiquement Saddam Hussein s'ils bénéficient d'un délai suffisant et pour autant que Saddam Hussein collabore avec eux de manière proactive.

The United Nations has an opportunity – as is made clear by the inspectors who have reported to it this week – to peacefully disarm Saddam Hussein if they are given enough time and providing Saddam Hussein pro-actively cooperates with them.


La deuxième question était l'oppression de la population irakienne et la façon dont Saddam Hussein s'en était pris systématiquement à certains groupes de population comme les Chiites et les Kurdes.

The second issue was the oppression of the people and the way in which Saddam Hussein had in fact systematically put down various components of the people, whether Shia Muslims or Kurds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière dont saddam hussein traite ->

Date index: 2024-07-07
w