Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mandat beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Il y a des gens qui disent que cela fonctionnerait beaucoup mieux si le mandat des sénateurs était d'une durée définie, tandis que les universités fonctionnent beaucoup mieux lorsque les professeurs ont un mandat de 30 ans.

Some say that the Senate would be so much better off if it had a term whereas a university is better off if its professors have tenure for 30 years.


Un mandat de cinq ans est certes beaucoup mieux qu'un mandat de dix ans, car, comment demander des comptes à quelqu'un si son mandat dure dix ans?

Five years is certainly a lot better than ten years. How do we hold someone accountable if their appointment lasts that long?


Nous nous disons simplement que c'est la chose à faire, mais il vaudrait mieux, beaucoup mieux qu'il y ait un mandat fédéral-provincial-territorial à cet égard.

So you walk away from it saying, “This is the right thing to be doing”, but it would be more than proper, far more than proper, to have a federal-provincial-territorial mandate to be doing this.


De plus, la SRC accorde dans son Téléjournal une attention énorme au Québec, et plus particulièrement à Montréal, alors que la CBC respecte son mandat de diffuseur national en reflétant beaucoup mieux la diversité régionale de notre pays.

Furthermore, Radio-Canada pays a lot of attention to Quebec, especially to Montreal, in its Téléjournal, while the CBC does a better job of fulfilling its mandate as a national broadcaster by reflecting our country's regional diversity.


Les dispositions en matière d’extradition prises par la Grande-Bretagne dans le cadre du mandat d’arrêt européen et de l’accord similaire et non réciproque avec les États-Unis ne valent pas beaucoup mieux que l’enlèvement judiciaire de citoyens britanniques.

Britain’s extradition arrangements under the European Arrest Warrant and under the similar and non-reciprocal arrangement with the USA amount to little better than the judicial kidnap of British citizens.


Les mandataires doivent, par exemple, mieux surveiller l’IASB et son programme de travail, être plus impliqués dans le développement de ce programme de travail et dans l’attribution des mandats de l’IASB et être beaucoup plus visibles.

The trustees must for instance be better in overseeing the IASB and its work plan, be more involved in how the work plan is drawn up and how the mandates for the IASB come about, and be much more visible.


Il n’aurait pas pu faire beaucoup mieux avec le mandat qu’il a reçu, mais il devrait désormais déclarer, en qualité de Premier ministre danois, que l’élargissement se terminera mal si des réformes radicales ne sont pas introduites.

He could not have done very much better with the mandate he was given, but he should now say, in his capacity as Danish Prime Minister, that enlargement will not end well unless there are radical reforms.


Nous examinons les possibilités de réforme des Nations Unies afin que nos gardiens de la paix puissent être envoyés en mission avec un mandat beaucoup mieux défini (1930) J'exhorte tous les députés qui participeront au débat ce soir, tous les députés indépendants, tous les ministériels, tous les députés du Bloc québécois et les députés du Parti réformiste à aider le gouvernement à prendre cette importante décision.

We are looking at reforming the United Nations so that our peacekeepers can be sent with a much clearer mandate (1930 ) I appeal to all members who will be taking part in the debate tonight, to the independent members, to the members on our government side, to the members of the Bloc Quebecois, the members of the Reform Party, to help the government make this important decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mandat beaucoup mieux ->

Date index: 2025-07-29
w