Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malheureusement trop vite " (Frans → Engels) :

Toutes les personnes qui ont été concernées, malheureusement, par ces incendies déplorent que les procédures soient souvent trop longues et que la mise en œuvre prenne beaucoup trop de temps alors que, effectivement, lorsque nous sommes face à des incendies, il faut aller très vite.

All those people who have unfortunately been affected by these fires deplore the fact that the procedures are often too lengthy and that implementing them takes far too long even though, in reality, when we are confronted with fires, we have to move very fast.


Malheureusement, ce gouvernement fait les choses trop vite, trop rapidement, il bouscule trop.

Unfortunately, this government is doing things too fast, too quickly; it is bulldozing this through.


C’est vrai que les bus articulés peuvent être plus faciles à conduire que les bus rigides, mais quand le conducteur a pris la mesure des possibilités que présente le véhicule, il a tendance à rouler un peu plus vite et à avoir davantage confiance lors des changements de direction, parfois, malheureusement, un peu trop.

It is true that articulated buses can be easier to drive than rigid buses, but once the driver has weighed up what the vehicle can do, he tends to drive a bit faster and have more confidence when turning, sometimes a bit too much unfortunately.


Je vais malheureusement trop vite pour les interprètes, je voudrais m'en excuser.

Unfortunately, I am speaking too fast for the interpreter, and I apologise for this.


Malheureusement, le grand rêve du peuple letton de vivre en liberté dans un pays stable et prospère fut trop vite transformé en cauchemar.

Unfortunately, the great dream of the Latvian people to live in freedom in a stable and prosperous country was too quickly transformed into a nightmare.


Ils ne le disent pas, mais ils laissent glisser que.D'autres laissent entendre qu'ils ont des relations privilégiées avec le ministère. Le président: Il nous faudra faire vite, car nous ne disposons que de cinq à dix minutes pour les questions et réponses et, malheureusement, si vous prenez trop de temps, Lynn ne pourra pas vous poser d'autres questions.

They don't quite say it, but they let that.Others imply that they have privileged connections with Immigration The Chair: We'll have to move more quickly, because there are only five or ten minutes for questions and answers, and unfortunately, if you take too long, Lynn won't be able to ask you anything else.


Cinquièmement et enfin, les délais : gare aux éventuelles pauses trop longues entre la convention et la Conférence intergouvernementale qui devrait adopter la Constitution européenne, parce que les esprits se refroidissent malheureusement vite face aux réformes.

Fifthly and lastly: the timetable. We must beware of excessively long delays between the Convention and the Intergovernmental Conference supposed to adopt the European Constitution, for it is an unfortunate fact that enthusiasm for reforms wanes fast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement trop vite ->

Date index: 2021-12-15
w