Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Circonstances fortuites et malheureuses
Citer la personne concernée à comparaître...
De malheureuse mémoire
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Infortuné
Partie concernée
Spéculation malheureuse à la bourse
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Traduction de «été concernées malheureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
citer la personne concernée à comparaître... | inviter la personne concernée à comparaître devant l'Office

to issue a summons to the person concerned to appear before the Office


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


spéculation malheureuse à la bourse

whip saw [ whipsaw ]




circonstances fortuites et malheureuses

circumstances of a contingent nature




zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geography | worldwide tourist destinations | geographical areas for tourism | geographical areas relevant to tourism
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, on m'a dit que le calendrier des personnes concernées ne leur permettait pas de me voir avant la fin de la semaine.

Regrettably, I was told that the schedules of those concerned don't permit that until later in the week.


Toutes les personnes qui ont été concernées, malheureusement, par ces incendies déplorent que les procédures soient souvent trop longues et que la mise en œuvre prenne beaucoup trop de temps alors que, effectivement, lorsque nous sommes face à des incendies, il faut aller très vite.

All those people who have unfortunately been affected by these fires deplore the fact that the procedures are often too lengthy and that implementing them takes far too long even though, in reality, when we are confronted with fires, we have to move very fast.


Mes services et moi-même avons tout mis en œuvre pour trouver une solution, mais les mesures correctives proposées par les entreprises n'auraient malheureusement pas protégé de manière adéquate les intérêts des quatre millions de consommateurs qui empruntent les liaisons concernées».

My services and myself did our best to find a solution, but unfortunately the remedies offered by the companies would not have adequately protected the interests of the four million consumers that use the routes".


Mme Susan Baldwin (greffière à la procedure): Malheureusement, monsieur Vellacott, le comité ne peut étudier l'amendement, car les lignes concernées ont déjà été modifiées.

Ms. Susan Baldwin (Procedural Clerk): Mr. Vellacott, unfortunately we can't put this one to the committee because we've already amended the same lines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, les critères qui permettent de déterminer la gravité des faits, tels que l’ampleur du trafic, la fréquence et la nature des substances concernées, ne sont pas envisagés dans la présente proposition.

Unfortunately, the criteria for determining the seriousness of the crime, such as the extent of trafficking and the nature and availability of the products involved, have not been included in the proposal.


Je signale qu'il a été immédiatement décidé d'allouer une somme de 315 millions d'euros, mais désormais le problème, en ce moment, n'est malheureusement pas celui de l'argent, mais celui des énormes difficultés matérielles à acheminer l'aide aux personnes concernées.

I would like to say that the immediate appropriation has been decided of EUR 315 million, but the problem is not now, at this time, I regret to say, financial, but the enormous practical difficulties of getting the aid to the people concerned.


Étant donné que la Commission - qui, malheureusement, tarde inexplicablement à réagir - est informée des activités des entreprises concernées et, à n'en pas douter, des responsabilités liées à l'absence de mesures de la part du Conseil, celui-ci peut-il indiquer s'il est disposé à assumer les obligations découlant des traités, s'agissant de la défense des intérêts des entreprises concernées ?

Since the Commission, which is unfortunately taking an unconscionable amount of time to reply, is well aware of the actions of the undertakings concerned, and in order to avoid any doubts about whether the Council is responsible for failing to act, will the latter say to what extent it is prepared to act in accordance with the obligations imposed on it by the Treaties and to support the interests of the undertakings in question?


Étant donné que la Commission – qui, malheureusement, tarde inexplicablement à réagir – est informée des activités des entreprises concernées et, à n'en pas douter, des responsabilités liées à l'absence de mesures de la part du Conseil, celui-ci peut-il indiquer s'il est disposé à assumer les obligations découlant des traités, s'agissant de la défense des intérêts des entreprises concernées?

Since the Commission, which is unfortunately taking an unconscionable amount of time to reply, is well aware of the actions of the undertakings concerned, and in order to avoid any doubts about whether the Council is responsible for failing to act, will the latter say to what extent it is prepared to act in accordance with the obligations imposed on it by the Treaties and to support the interests of the undertakings in question?


- 2 - Après avoir mené des pourparlers, malheureusement infructueux, avec les autorités régionales concernées d'Autriche pour remédier à cette situation, les autorités bavaroises, rencontrant les mêmes problèmes auprès de leur population que ceux rencontrés par les autorités du Tyrol, ont dû se résigner à interdire à leur tour la circulation des poids lourds sur ce type de routes.

Following discussions with the regional authorities - unfortunately unfruitful since the Bavarian authorities were encountering the same sort of problems with their people as the Tyrol authorities had earlier - the said Bavarian authorities have had to resign themselves to prohibiting all heavy vehicle traffic on their roads.


Comme le disait M. Clermont, chacune des personnes concernées recevrait une somme rondelette, mais nous ne pourrons malheureusement le faire que lorsque les représentants syndicaux consentiront à accepter l'offre de 1,3 milliard de dollars, qui nous paraît intéressante.

As Mr. Clermont was saying, individuals would get very interesting sums, but unfortunately we cannot solve it until their representatives agree to accept the $1.3 billion offer, which we believe is a good offer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été concernées malheureusement ->

Date index: 2022-04-21
w