Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majorité qualifiée et nous devions réunir " (Frans → Engels) :

L'Union européenne ne parvient pas à parler d'une seule voix en ce qui concerne les problèmes en mer de Chine méridionale; nous n'y parvenons pas en ce qui concerne les droits de l'homme en République populaire de Chine; nous n'y parvenons pas sur la question de Jérusalem; c'est pourquoi il nous faut simplifier ces processus décisionnels afin que l'Union européenne puisse également dégager des positions à la majorité qualifiée.

The European Union cannot reach a unified position on the problems in the South China Sea; we cannot reach a unified position on human rights in the People's Republic of China; we cannot reach a unified position on Jerusalem. This means we need to simplify these decision-making processes so that the European Union can also reach positions by qualified-majority voting.


Vote à la majorité qualifiée en matière fiscale: «Je suis d'avis que nous devrions faire un pas décisif en direction d'une introduction du vote à la majorité qualifiée sur les décisions concernant l'assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés, la TVA, une fiscalité juste pour l'industrie numérique et la taxe sur les transactions financières».

Qualified Majority Voting for Tax: "I am strongly in favour of moving to qualified majority voting for decisions on the common consolidated corporate tax base, on VAT, on fair taxes for the digital industry and on the financial transaction tax".


Il existe des clauses dites "passerelles" dans les traités actuels qui nous permettent de passer au vote à la majorité qualifiée au lieu de l'unanimité dans certains cas, à condition que le Conseil européen le décide à l'unanimité.

There are so-called “passerelle clauses” in the current Treaties which allow us to move from unanimity to qualified majority voting in certain cases – provided the European Council decides unanimously to do so.


Je suis d'avis que nous devrions introduire le vote à la majorité qualifiée sur les décisions concernant l'assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés, la TVA, une fiscalité juste pour l'industrie numérique et la taxe sur les transactions financières.

I am also strongly in favour of moving to qualified majority voting for decisions on the common consolidated corporate tax base, on VAT, on fair taxes for the digital industry and on the financial transaction tax.


D'aucuns regrettent ces concessions ; j'aurais moi-même, probablement, préféré m'en passer, mais notre loi commune est la majorité qualifiée et nous devions réunir une majorité qualifiée.

Some regret these concessions. I myself would probably have preferred not to give concessions, but our common law is that of qualified majority and we had to achieve a qualified majority.


Il ne reste plus qu’à voter demain pour clôturer cette affaire et, à cet égard, j’invite tous mes collègues à soutenir le compromis afin de réunir la majorité qualifiée dont nous avons besoin pour modifier la position commune.

All that remains is for tomorrow’s vote to put the seal on matters and, in that regard, I call on all of my fellow Members to support the compromise with the aim of reaching the qualified majority that we need to amend the common position.


Ce débat donne-t-il l’impression à quelqu’un que cette question épineuse a été suffisamment débattue, que nous sommes prêts à voter, que nous pouvons réunir la majorité qualifiée nécessaire pour un vote favorable à cette position commune ou aux innombrables amendements?

Does this debate give anyone the impression that this thorny issue has been sufficiently debated, that the time is ripe to vote on it, that we can muster the necessary qualified majority for a ‘yes’ to it or to the plethora of amendments?


La Commission a adopté trois décisions concernant la mise sur le marché des produits à base d’OGM après que les États membres aient échoué à réunir une majorité qualifiée au sein du comité de réglementation ou du Conseil.

Three decisions concerning the placing on the market of GM products have been adopted by the Commission following the failure of Member States to provide a qualified majority in the Regulatory Committee or Council.


Nous devons réunir une majorité qualifiée. C’est pourquoi j’ai cosigné, au nom de mon groupe, et je soutiendrai d’autres amendements, des amendements que l’on peut qualifier de modérés dans la mesure où ils prévoient une entrée en vigueur très progressive des mesures législatives contraignantes sans pour autant invalider les indispensables propositions de fond.

We must achieve a qualified majority, and this is why I added my name, on behalf of my group – and I will support further amendments – those which can be described as moderate in so far as they stipulate a very gradual entry into force of the restricting legislative measures without, for all that, invalidating the essential basic proposals


Par conséquent, sur la base des travaux de ces quatre groupes de travail, nous avons proposé ce compromis tripode. Le premier élément fait référence aux ressources propres: les ressources propres seront décidées par les gouvernements et soumises à la ratification des parlements nationaux; le deuxième élément porte sur les perspectives financières: l’accord interinstitutionnel est intégré dans la Constitution et les perspectives seront adoptées, à partir de celles de 2006, à la majorité qualifiée du Conseil et ...[+++]

Consequently, on the basis of the work of these four working groups, we proposed this compromise with three legs; the first one relates to own resources: own resources will be decided by the governments and subject to ratification by national parliaments; the second is the financial perspectives: the Inter-institutional Agreement is incorporated into the Constitution and they will be approved as from those of 2006 by a qualified majority in the Council and with the approval of the European Parliament; and, thir ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité qualifiée et nous devions réunir ->

Date index: 2025-02-15
w