Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant sérieusement envisager » (Français → Anglais) :

Les conservateurs envisagent maintenant sérieusement la démolition de cet édifice patrimonial, et ce, même si la Ville propose une solution abordable qui améliorerait considérablement le centre-ville de Windsor.

Now the Conservatives indicate that demolition of this heritage building is a serious consideration despite the city proposing an affordable way forward that would have significantly enriched our downtown.


Vous devez maintenant sérieusement envisager de retirer les commentaires que vous avez exprimés ici même ce matin concernant le traité de Lisbonne.

Now you have to seriously consider withdrawing your comments here this morning in relation to Lisbon.


Toute société de transport sérieuse qui s'est installée au Canada pour toute une série de bonnes raisons doit maintenant peser ces raisons par rapport au risque auquel sont exposés les membres de son conseil d'administration, ses administrateurs et ses employés, puis elle doit sérieusement envisager de se réinstaller dans un pays moins hostile.

Any blue chip company involved in transport that has located itself in Canada for a number of excellent reasons must now weigh these reasons against the risk of exposure to its directors, officers, and employees, and seriously consider relocating to less hostile jurisdictions.


Je suis aussi d’avis que l’objectif ambitieux de deux degrés ne devrait pas être sérieusement remis en question maintenant et qu’un objectif considérablement inférieur ne devrait pas être envisagé parce qu’il serait alors encore plus difficile d’atteindre cet objectif et les gens seraient encore plus réticents à notre égard.

I share your opinion that the ambitious two-degree targets should not now be seriously questioned and a significantly lower degree figure considered, because that will make the ability to meet these targets very much more difficult and people will shy away from us.


J’en viens maintenant à ce que l’on pourrait appeler le cœur du débat et à ce qui est encore une question sérieuse pour nous, le groupe du parti des socialistes européens; le président désigné de la Commission n’a pas été en mesure de nous convaincre qu’il envisage lui aussi un rôle autonome similaire pour l’Union européenne.

I now come to what might be called the heart of the debate and to what is still a live issue for us in the Group of the Party of European Socialists; the President-designate of the Commission has not been able to convince us that he too is thinking in terms of a similar autonomous role for the European Union.


Je me demande s'il envisage maintenant sérieusement de renoncer à la séparation et d'avoir un brillant avenir au sein de ce merveilleux pays qu'est le Canada.

I wonder if he is seriously looking at the possibility of forgetting the proposal for separation and instead having a future as part of this great country of Canada.


Maintenant que l'élargissement de l'OTAN aux pays d'Europe centrale et orientale est sérieusement envisagé, il est nécessaire de tenir compte des préoccupations du gouvernement russe.

Now that NATO enlargement in favour of Central and East European countries is clearly envisaged, it is necessary to take account of the concerns of the Russian government.


J'ai toutefois été rassuré d'apprendre que les entreprises japonaises envisagent maintenant sérieusement d'investir en Europe de l'Est et je ne peux que soutenir cette initiation et inviter chacun à participer.

It could be that they thought the prospect of these markets was too for off to pay off". But I was reassured that they are now seriously considering investing in eastern Europe and I can back this, and invite everyone to participate.


w