Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant entendre notre " (Frans → Engels) :

Nous allons maintenant entendre notre dernier témoin, M. Philip Epstein, avocat et ex-président de la section du droit familial de l'Association du Barreau canadien en Ontario.

We will now proceed with our last witness, Mr. Philip Epstein, who is a lawyer and is the past chairman of the Family Law Section of the Canadian Bar Association of Ontario.


À vous entendre maintenant, qui pourrait deviner que vous êtes l’auteur de la phrase «les emplois britanniques pour les travailleurs britanniques» et que vous avez subventionné – lorsque vous n’avez pas carrément nationalisé – des pans entiers de notre économie, en ce compris le secteur automobile et de nombreuses banques?

Who would have guessed listening to you just now that you were the author of the phrase ‘British jobs for British workers’, and that you have subsidised – where you have not nationalised outright – swathes of our economy, including the car industry and many of the banks?


Si vous aviez pu entendre directement ce que j'ai entendu de la part du Président de la Banque mondiale, si vous aviez pu entendre de la bouche de certains leaders de ces pays africains et d'autres pays qui étaient aussi représentés dans les réunions élargies, le drame, la faim qui constituent maintenant est une véritable menace pour tellement de citoyens de notre monde, vous comprendriez à quel point l'aide de l'Europe est nécessa ...[+++]

If you could have heard what the President of the World Bank said, if you could have heard some of the leaders of African countries and other countries represented in enlarged meetings talk about the hunger and starvation that now represent a real threat to so many people in the world, you would understand to what extent European aid is necessary and indispensable.


Étant donné que la Commission va, en 2003, proposer des lignes directrices pour l’emploi, il est d’autant plus important que nous, Parlement européen, fassions maintenant entendre notre voix. En ce qui me concerne, je voudrais émettre les remarques suivantes.

It is of crucial importance to us in Parliament to have our voices heard now, particularly because it is reported that the Commission will be producing a proposal for employment guidelines in 2003. I, for my part, should like to make the following observations.


Maintenant, face à tout cela, je trouve qu'il est trop simple, trop hâtif, de penser que nous ne disposons pas d'informations suffisantes pour pouvoir prétendre faire entendre notre voix afin que ces armes ne soient utilisées dans aucun conflit, et surtout que l'on évite le risque que de telles armes soient utilisées en Irak.

Now, in the light of all this, it would seem to be too easy, too hasty to claim that we do not have enough information to be able to presume to raise our voice and call for these weapons not to be used in any conflict and, in particular, to call for the danger of such weapons being used in Iraq to be avoided.


Maintenant que des voix critiques se font entendre au sujet des grandes orientations, tant dans le rapport de notre collègue, M. García-Margallo y Marfil, que dans ce débat, il est temps que la Commission européenne tienne compte de ces remarques.

Since both the report by Mr García-Margallo y Marfil and this debate are critical about the global guidelines, it is time that the European Commission took these comments to heart.


Honorables sénateurs, nous allons maintenant entendre notre deuxième groupe de témoins.

Honourable senators, we have before us our second panel of witnesses.


Nous allons maintenant entendre notre deuxième panel dans le cadre de notre ordre de renvoi, qui est de surveiller l'évolution de diverses questions ayant trait aux droits de la personne et d'examiner, entre autres choses, les mécanismes du gouvernement pour que le Canada respecte ses obligations nationales et internationales en matière de droits de la personne.

We will hear now from our second panel on our agenda to monitor issues relating to human rights and, inter alia, to review the machinery of government dealing with Canada's international and national human rights obligations.


Nous allons maintenant entendre notre deuxième groupe de témoins: Hilton Pharis, Larry Van Slyke, Glenn Norman et Neil Wagstaff.

Now we're going to go to our second round: Hilton Pharis, Larry Van Slyke, Glenn Norman, and Neil Wagstaff.


Nous allons maintenant entendre notre deuxième panel, par vidéoconférence.

We will now hear from our second panel, via video conference, from the Australian Pesticides and Veterinary Medicines Authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant entendre notre ->

Date index: 2021-10-03
w