Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir le Procès-verbal

Vertaling van "maintenant aborder l'amendement " (Frans → Engels) :

Je vais maintenant aborder les divers amendements qui font partie du premier groupe. Ils sont tous proposés par la députée de Mercier.

I will now speak to the specific amendments in Group No. 1, all of which were sponsored by the member for Mercier.


Cela dit, M. Russell va maintenant aborder la question du projet de loi C-26 et des amendements proposés.

With that background, Mr. Russell will address the concerns with regard to Bill C-26 and the proposed amendments.


Sommes-nous disposés à aborder dès maintenant l'amendement R-4?

Are we prepared to deal with R-4 now?


(L'amendement est adopté par six voix contre cinq.) [Voir le Procès-verbal] Le président: Nous allons maintenant aborder l'amendement libéral numéro 5 qui, c'est tout à fait juste, a le même effet.

(Amendment agreed to: yeas 6; nays 5) [See Minutes of Proceedings] The Chair: We'll move on to Liberal amendment number 5, which, quite rightly, has the same effect.


Il y a d’abord eu Swift, puis les données PNR; il y a eu ensuite la déclaration commune d’intention avec l’accès aux bases de données nationales; après cela, un accord-cadre avec les États-Unis et ensuite la loi amendant notre propre système de protection des données; et maintenant nous voulons instaurer ce programme de contrôle unique de sûreté.

First SWIFT, then PNR; then came the memorandum of understanding with national databases being accessed; then a framework agreement with the US; then the amendment of our own data protection amending act; now we want to install this programme for one-stop security – it all seems rather piecemeal to me.


J’aimerais maintenant aborder la question de la nécessité d’accompagner d’une recommandation royale la motion d’amendement au projet de loi C-23 qui propose d’augmenter le nombre de commissaires de la Commission de l’assurance-emploi.

I would now like to address the specific case of the requirement for a royal recommendation for the proposed amendment to Bill C-23 to increase the number of commissioners on the Employment Insurance Commission.


Les amendements maintenant proposés abordent cette question en reprenant la position du Parlement en première lecture.

The amendments now proposed address this question by returning to the Parliament's first reading amendments.


Je voudrais maintenant aborder certaines questions essentielles sur lesquelles portent les amendements.

Next I would like to look at some key questions the proposed amendments deal with.


Je voudrais aborder maintenant les amendements concernant le champ d'application et la structure du programme.

I wish to turn now to the amendments concerning the scope and structure of the programme.


Je voudrais maintenant aborder les 71 autres amendements soumis jeudi dernier.

I should now like to turn to the other 71 amendments submitted last Thursday.


w