Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame schreyer commissaire " (Frans → Engels) :

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’avais moi aussi des propos positifs à formuler à l’égard du mandat quinquennal de la commissaire Schreyer, mais il m’est impossible de trouver quelque chose d’autre à ajouter à ce qui a déjà été dit dans cette Assemblée aujourd’hui. Par conséquent, je dirai simplement merci, au nom de mon groupe, à la commissaire Schreyer.

(FI) Mr President, Commissioner, I too had something positive to say about Commissioner Schreyer’s five-year term of office, but I cannot find anything to add to what has already been said here today, and I will therefore simply say thank you, on behalf of my group, to Commissioner Schreyer.


Graefe zu Baringdorf (Verts/ALE ). - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, Monsieur le Commissaire Fischler, je tiens pour ma part à me concentrer sur le développement rural.

Graefe zu Baringdorf (Verts/ALE ) (DE) Mr President, Commissioner Schreyer, Commissioner Fischler, I want to focus on rural development.


L'ambitieuse stratégie décidée par la Commission est un grand pas en avant dans la protection des intérêts financiers de l'Union". déclare Madame Schreyer, Commissaire chargé du budget et de la lutte contre la fraude, qui a proposé cette approche en accord avec M. Vitorino, Commissaire chargé de la justice et des affaires intérieures".

This ambitious strategy decided today is a major step forward in protecting the financial interests of the Union", said Mrs Schreyer, Commissioner responsible for budget and the fight against fraud, who had proposed this approach in agreement with Commissioner Vitorino, Commissioner responsible for justice and internal affairs".


La réunion a été animée par Madame Michaele Schreyer, Commissaire européen responsable du budget et de la lutte contre la fraude, qui a souligné l'importance de messages antifraude destinés au grand public.

The meeting was addressed by Mrs. Michaele Schreyer, European Commissioner responsible for Budget and Anti-fraud, who highlighted the importance of communicating the anti-fraud message to the public.


Madame SCHREYER, Commissaire au budget souligne : "la nouvelle Commission souhaite travailler en étroite collaboration et en toute ouverture avec le Parlement et avec ses commissions".

Ms Schreyer stressed: "the new Commission is eager to work in close co-operation and openness with Parliament and with its committees".


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame Schreyer, Madame la Commissaire, chers collègues, moi aussi je voudrais remercier Carlos, Kathalijne, Francesco, Esko, Joane et Terry.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Schreyer, ladies and gentlemen, I should like to add my thanks to Carlos, Kathalijne, Francesco, Esko, Joane and Terry.


Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post, afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi, avec M. Böge pour dire qu'il est juste de préciser le concept de région frontalière - y compris dans le contexte de l'élar ...[+++]

There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept of a border region – not least in relation to the enlargement process: regions which must not be the only ones to ...[+++]


Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post , afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi, avec M. Böge pour dire qu'il est juste de préciser le concept de région frontalière - y compris dans le contexte de l'éla ...[+++]

There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept of a border region – not least in relation to the enlargement process: regions which must not be the only ones to ...[+++]


La Commission a habilité le Commissaire chargé du Budget, Madame SCHREYER, à transformer, une fois l'avis du Parlement européen formellement rendu, le document de travail en une proposition modifiée à transmettre aux autres institutions.

The Commission empowered the Commissioner with responsibility for the Budget, Ms Schreyer, to convert the working document into an amended proposal for transmission to the other institutions once Parliament has given its formal opinion.


Des restitutions à l'utilisation de beurre dans des denrées alimentaires transformées auraient pu être payées au titre du budget UE. Cette information a été envoyée au Parlement dès qu'elle a été confirmée, par lettre du Commissaire Schreyer à Madame Theato du 5 juillet 2000.

Refunds on the use of butter in processed food could have been paid from the EU budget. This information was conveyed to the Parliament, as soon as it was confirmed, in Commissioner Schreyer's letter to Mrs Theato of 5 July 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame schreyer commissaire ->

Date index: 2024-10-01
w