Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Prix Schreyer pour les ingénieurs-conseils
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Traduction de «madame schreyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


Prix Schreyer pour les ingénieurs-conseils

Schreyer Award for Consulting Engineers


trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle


croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madame Schreyer se félicite de l'adoption du budget de l'Union européenne pour 2001

Commissioner Schreyer welcomes the adoption of the EU budget for 2001


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame Schreyer, Madame la Commissaire, chers collègues, moi aussi je voudrais remercier Carlos, Kathalijne, Francesco, Esko, Joane et Terry.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Schreyer, ladies and gentlemen, I should like to add my thanks to Carlos, Kathalijne, Francesco, Esko, Joane and Terry.


- (DE) Monsieur le Président, Madame Schreyer, Mesdames et Messieurs, chers collègues, la délégation du groupe PPE-DE au sein de la commission juridique et du marché intérieur a consacré une grande attention à l'intégration des marchés dans le contexte de l'élargissement à l'Est.

– (DE) Mr President, Mrs Schreyer, ladies and gentlemen, the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market devoted a great deal of attention to market integration in connection with the eastward enlargement.


Madame SCHREYER, Commissaire au budget souligne : "la nouvelle Commission souhaite travailler en étroite collaboration et en toute ouverture avec le Parlement et avec ses commissions".

Ms Schreyer stressed: "the new Commission is eager to work in close co-operation and openness with Parliament and with its committees".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame SCHREYER fait observer que "la Commission s'engage dans la bonne voie en épuisant toutes les possibilités de redéploiement des ressources avant de demander des postes supplémentaires".

Michaele Schreyer commented that "The Commission will take the right way by exhausting all possibilities to redeploy resources before asking for additional staff".


Madame SCHREYER constate que "le soutien à la démocratie, la paix et à la stabilité dans le sud-est de l'Europe est un défi majeur pour l'Union, et ceci requiert des moyens appropriés".

Michaele SCHREYER notes that "To support democracy, peace and stability in Southeast Europe is a major challenge for the Union, and this needs appropriate means".


Pour les Etats-membres," note Madame SCHREYER, " le fait que les crédits de paiements nécessaires au financement de ce budget ne représentent que 1,07% du PNB au lieu des 1,11% du budget 2000 est d'une extrême importance".

The fact that the PDB 2001 in payment appropriations represents 1.07% of the community GNP is important for the Member States. It represents a fall in comparison to the 2000 budget (1.11%)" noted Budget Commissioner Michaele SCHREYER.


Ce que la Commission doit cependant encore nous fournir pour que nous puissions entamer cette procédure, c'est une décision formelle quant aux candidats entrant en ligne de compte. Sur ce point, je soutiens Madame Theato et m'adresse très concrètement à vous, Madame Schreyer.

What we still need from the Commission though, in order to be able to start the process – and I agree with Mrs Theato here and am specifically addressing this comment to you Mrs Schreyer – is a formal decision on the candidates to be considered for the post.


Ce que la Commission doit cependant encore nous fournir pour que nous puissions entamer cette procédure, c'est une décision formelle quant aux candidats entrant en ligne de compte. Sur ce point, je soutiens Madame Theato et m'adresse très concrètement à vous, Madame Schreyer.

What we still need from the Commission though, in order to be able to start the process – and I agree with Mrs Theato here and am specifically addressing this comment to you Mrs Schreyer – is a formal decision on the candidates to be considered for the post.


Monsieur Prodi, Madame Reding, Madame Schreyer, nous comptons sur vous pour que les choses aillent mieux l'année prochaine.

Mr Prodi, Mrs Reding and Mrs Schreyer, we are relying on you to do it better this coming year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame schreyer ->

Date index: 2023-08-23
w