Personnellement, j'ai accepté ce défi, et j'implore tous les sénateurs de faire comme moi : relevons le défi qui nous est lan
cé, rétablissons la crédibilité et l'intégrité du Sénat et redonnons-lui sa
pertinence, car je suis convaincu que notre institution est essentielle à la saine gouvernance du Canada, qu'elle peut être utile pour le pays — qu'elle l'a déjà été et qu'elle l'est encore aujourd'hui — et qu'il ne tient qu'à nous de faire preuve désormais de leadership, pourvu que nous continui
...[+++]ons de participer au débat en prenant soin de parler au nom des gens que nous représentons.Let me say that I accept that challenge and I wish to implore everyone in this chamber to accept that challenge as well — the challenge
to re-establish the credibility, the integrity and the relevancy of this chamber — because I believe th
e Senate is a vital part of the governance model of Canada, of this country that has benefited today and in the past, a
nd I believe in the future we must show leadership, as long as we provide and
...[+++] look and consider the comments made by the people that we represent.