Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire un passage très rapproché
Faire un passage à très faible altitude
Financement à très court terme
Prospective
Prévision à très long terme
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Vertaling van "suis très surpris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


faire un passage à très faible altitude | faire un passage très rapproché

buzz, to


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

very-low calorie diet | VLCD [Abbr.]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis très surpris, je suis très déçu.

I am extremely surprised and disappointed.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je suis très surpris de voir l'attitude du Bloc québécois qui a voté ici à la Chambre contre la société distincte pour le Québec—je m'en rappelle très bien—en décembre 1995.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I am very surprised at the attitude of the Bloc Quebecois which, as I very clearly remember, voted here in the House in December 1995 against a distinct society for Quebec.


M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, je suis très surpris de la question de privilège et je la prends assurément très au sérieux.

Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, I am quite taken by surprise by this question of privilege and I certainly take it very, very seriously.


Je suis très surpris de l'intérêt pour des problèmes de santé de ces jeunes des écoles primaires qui arrivent à un moment très important de leur vie, juste avant le secondaire.

I am very surprised that these primary school children are so interested in health issues at such an important time in their lives, right before they go to secondary school.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi le Comité est très surpris et déçu d'être écarté de la liste des organisations conviées aux réunions de l'Observatoire figurant à l'article 4 du règlement proposé.

Therefore, the Committee is very surprised and disappointed to be excluded from the list of organisations invited to Meetings of the Observatory in the proposed Article 4 of the Regulation.


se dit surpris par le fait que, pour cet exercice, le Conseil n'ait pas tenu compte des dernières prévisions de la Commission pour la mise en œuvre des programmes, lesquelles se basent sur les estimations des mêmes États membres, qui soulignent clairement les domaines qui connaissent de très bons résultats et qui auraient déjà besoin de moyens supplémentaires en 2012 alors que, parallèlement, ils mettent en garde contre un risque élevé de manque de crédits de paiement, notamment aux rubriques 1a, 1b et 2; rappelle, sur ce point, la l ...[+++]

Is surprised that, in this exercise, the Council has not taken into account latest Commission's forecasts for programmes’ implementation, based on estimates of the same Member States, which on the one hand clearly highlight areas of over-performances where reinforcements are needed already in 2012 and on the other hand warn about the severe risk of shortages of payments, in particular under Headings 1a, 1b and 2; recalls in this context the letter that President Barroso addressed to the 27 Member States in July 2012 expressing his concern about the cuts made to the DB by the Council's reading, as a result of which t ...[+++]


Outre moi-même et le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, les deux prochains Premiers ministres y ont également participé, c’est-à-dire M. Reinfeldt de Suède et M. Zapatero d’Espagne. À l’issue de cette réunion, j’ai été à la fois très surpris et très encouragé par le consensus des partenaires sociaux non seulement à propos des objectifs de la présidence, mais d’une manière générale à propos des solutions au problème croissant du chômage provoqué par la crise financière mondiale.

Apart from myself and European Commission President José Manuel Barroso the next two prime ministers also participated, in other words Mr Reinfeldt of Sweden and Mr Zapatero of Spain, and following the meeting I was very buoyed up and very surprised at the consensus between the social partners not only over the aims of the Presidency but generally over solutions to the developing unemployment situation resulting from the global financial crisis.


Je conclurai en m’adressant à vous, Monsieur Winkler, car lorsque vous avez parlé de la Tunisie hier, nous avons été très déçus et très surpris.

I shall conclude by addressing you, Mr Winkler, because when you spoke about Tunisia yesterday, we were very disappointed and surprised.


J'ai également été très surpris, à l'occasion de l'audition du procureur général John Ashcroft par la commission judiciaire du sénat américain, par la proposition concernant les tribunaux militaires - un décret présidentiel - qui prévoit des auditions secrètes, la possibilité pour le ministère public de dissimuler des faits à la défense, la possibilité de priver les accusés du droit de disposer d'un avocat indépendant ou d'avoir une discussion privée avec leur avocat et la possibilité de prononcer une condamnation - y compris la peine capitale - avec une majorité de deux tier ...[+++]

I was struck too at the Senate Judiciary Committee hearing of Attorney General John Ashcroft by the way in which the proposal for military tribunals – the executive order from the President – would provide for hearings in secret, for a prosecution being able to withhold evidence from the defence, for defendants not necessarily having the right to an independent lawyer or to a private conversation with their lawyer, and by how a sentence – including a death sentence – can be passed by a majority of two-thirds of the jurors.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je suis très surpris, alors que cela fait tant d'années que je connais M. Parizeau, qu'il perde soudainement confiance en lui-même et ait peur de faire face au chef du non, M. Johnson.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I am very surprised, having known Mr. Parizeau for so many years, that he is suddenly losing his self-confidence and is afraid to face the leader of the No side, Mr. Johnson.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis très surpris ->

Date index: 2023-10-23
w