Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous risquons notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous risquons notre réputation en misant sur la capacité de ces entreprises d'obtenir de bons résultats.

In terms of our record and our reputation, we have a lot at stake, to make sure those companies perform well.


Autrement, nous risquons notre propre crédibilité, car si nous sommes incapables de veiller sur nos amis, nous perdrons notre crédibilité aux yeux du monde.

Otherwise, we risk our own credibility, because if we are not able to look after our friends, we lose credibility in the eyes of the world.


En résumé, si notre intérêt pour l’apprentissage des langues étrangères commence à s’émousser – et si nous n’essayons plus d’imiter nos voisins de cette manière très saine et naturelle – nous risquons fort de ne plus entrer dans leur monde, et de ne plus comprendre leurs pensées et leurs sentiments.

To put it very simply, if we begin to lose interest in learning other people's languages – and if we no longer try to imitate our neighbours in this very natural and healthy way – then we no longer enter into their world, and do not empathise with their thoughts and feelings.


Nous risquons aujourd’hui de voir des économies plus dynamiques prendre le pas sur nous, nous risquons de perdre notre richesse et notre influence et enfin, comme les Eldar dans l’œuvre de Tolkien, de partir vers l’ouest et de disparaître.

But those good years have come to an end. We now risk cutting ourselves off from more dynamic economies and becoming more penurious and more irrelevant and ultimately, like Tolkien’s Eldar, going into the west and fading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous plaçons des obstacles infranchissables en travers de la route des informations scientifiques et techniques, nous risquons d’aller à l’encontre de notre obligation de tisser un réseau économique et culturel compact et, ce faisant, nous risquons d’entraver l’accès aux informations nécessaires à l’innovation.

If we create insurmountable obstacles to scientific and technical information, we may also thwart the necessary requirement of creating a closely woven economic and cultural network. We may deny access to the information necessary for innovation.


Sans investissement et sans innovation, non seulement nous ne pouvons pas nousvelopper, mais nous risquons également de voir notre niveau de vie chuter.

Without investment and innovation not only may we fail to grow, we may also see our living standards fall.


En effet, j'irais même jusqu'à affirmer qu'en insistant sur cette clause, un terme n'apparaissant pas dans la seconde résolution du Parlement sur ce sujet après le conseil de Stockholm, c'est notre bonne foi que nous risquons de remettre en question dans le cadre des fastidieuses négociations que certains d'entre nous ont entreprises avec M. Bolkestein.

Indeed, I would go as far to say that by insisting on call-back, which was not a phrase which appeared in Parliament's second resolution on this subject after the Stockholm Council, we risk calling into question our bona fides in the lengthy negotiations which some of us have undertaken with Mr Bolkestein.


Faute d'amélioration, nous risquons de perdre les avantages d'une grande partie de l'expertise, non seulement à notre propre détriment, mais également au détriment de ceux que nous cherchons à servir.

Without such improvements, we risk losing the benefits of a great deal of expertise, not just to our own detriment, but also to the detriment of those we seek to serve.


Je ne le pense pas. En effet, si nous renonçons à nous poser des questions, si nous nous laissons aller au sommeil trompeur de l'indifférence, nous risquons de compromettre le bien le plus important qui nous est fourni par un des chapitres les plus sombres de notre histoire et qui consiste précisément à en tirer des enseignements.

I think the answer is "no", because if we stop asking questions and lull ourselves into complacency, we risk losing the one precious element in this darkest chapter of our history: our ability to learn from it.


Absorbés par notre travail quotidien, contraints de focaliser notre attention sur chaque point individuel de l'ordre du jour, nous risquons parfois de perdre toute vision d'ensemble et à long terme.

Immersed in our daily work, obliged to focus on all the ins and outs of each item on our agenda, we sometimes risk losing sight of the overall, long-term picture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous risquons notre ->

Date index: 2022-04-15
w