Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’époque reste cependant trop » (Français → Anglais) :

Le contenu des informations reste cependant trop complexe. Par ailleurs, la diffusion des résultats du programme s'est révélée décevante.

The content of information provided nonetheless remains excessively complex and dissemination of the programme results has been disappointing.


Chaque victime d'un accident mortel reste cependant une victime de trop; c'est pourquoi nous devons redoubler d'efforts.

However every road death is one too many - so we need to do more.


Cette liste reste cependant trop vaste et devrait être davantage restreinte;

This list remains however too extensive and should be further reduced;


Il reste cependant trop élevé dans certains domaines.

But the level of irregularity remains too high in some areas.


L’équilibre recherché à l’époque reste cependant trop fragile aujourd’hui.

The balance that was sought at the time, however, remains too fragile today.


Il reste cependant beaucoup de pain sur la planche. Malheureusement, il y a encore beaucoup trop d’aînés à revenu fixe qui éprouvent des difficultés financières.

Unfortunately, there are still too many seniors with fixed incomes experiencing financial difficulties.


Cependant, le consensus reste encore trop méconnu au-delà des partenaires humanitaires.

However, the humanitarian partners apart, too many people are still unaware of the Consensus.


Cependant, les FAB ne sont pas encore orientés vers l'amélioration des performances et le gestionnaire de réseau reste trop faible.

However, FABs are not yet performance oriented and the Network Manager remains too weak.


Cependant, il faut signaler que le cas des Canadiens japonais a été unique et sans égal par rapport aux autres communautés touchées par les mesures prises en vertu de la Loi sur les mesures de guerre, ou d'autres lois, au regard des facteurs suivants: premièrement, la grande portée du programme d'expulsion, de déplacement et d'internement des personnes; deuxièmement, l'application de ces mesures à une catégorie complète de personnes sur le seul fondement de leur race ou de leur origine nationale; troisièmement, la forte proportion de citoyens canadiens dans cette catégorie de person ...[+++]

It should be noted, however, that the Japanese Canadian case was unique and unparalleled when compared to other communities affected by measures under the War Measures Act or other laws based on the following factors: first, the large scale of the deportation program, relocation and internment; second, the extension to an entire class of persons based inherently on their race or national origin; third, the high proportion of Canadian citizens in that class; fourth, the maintenance of the measures long after the hostilities had terminated; and finally, the acknowledgement by successive governments that the treatment of Japanese Canadians at that time was u ...[+++]


Cependant, il reste encore trop de problèmes.

However, there are too many problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’époque reste cependant trop ->

Date index: 2024-04-25
w