Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’économie se feront donc attendre » (Français → Anglais) :

Je demanderais donc que la majorité des fonds dont nous disposons maintenant, soit plus de 50 p. 100, servent à réinvestir dans les gens et les êtres humains et les programmes sociaux, à consolider l'économie, l'éducation, les programmes de formation, d'acquisition de compétences, le logement—toutes ces choses qui vont stimuler l'économie et feront que nous pourrons compter sur une société plus productive tant sur le plan économiqu ...[+++]

So I would advocate that the majority of the money we have now, over 50%, should go back into reinvesting in people and human beings and social programs, building a stronger economy, education, training, skills, housing—all those things that will stimulate the economy and make us a much more productive society in terms of the economy and the human side.


Cependant, s'ils veulent attirer des investisseurs étrangers, ils devront parvenir à harmoniser leur rentabilité à celle des établissements américains et britanniques sans quoi les capitaux se feront attendre, la croissance sera plus lente et l'un des secteurs les plus importants et les plus vitaux du Canada se retrouvera en perte de vitesse dans une économie nord-américaine par ailleurs en expansion.

However, if they want to attract new capital beyond the capacity of the Canadian economy, they will have to increase their level of profitability to those of their peers in competing jurisdictions in the U.S. and Great Britain. If they do not, the capital will not be forthcoming, their growth will be curtailed and one of Canada's most important and vital sectors will soon decline to also-ran status in the expanding North American economy.


Il faudra du temps pour préparer chacun des projets; leurs bénéfices pour l’économie se feront donc attendre.

Time is needed to prepare each of the projects, so they will improve the economic situation only after a delay.


Malgré cette reprise de l’économie européenne, l’effet de la croissance du produit intérieur brut (PIB) sur la création d’emplois n’a pas la même ampleur, signe qu’un ajustement structurel se poursuit au sein des secteurs et des entreprises, et qu’il faut donc s’attendre pendant un certain temps encore à de nouvelles pertes d’emploi consécutives à des fermetures d’entreprises causées par la crise.

While the European economy is recovering, Gross Domestic Product (GDP) growth is not having a proportionate effect on job creation. This demonstrates that structural adjustment continues to take place across sectors and enterprises and consequently further job losses due to closure of enterprises should be expected to continue for a certain time as a result of the crisis.


J. considérant que les effets du changement climatique sur l'économie, la société et l'environnement au sens large se feront le plus lourdement sentir d'une manière indirecte, à travers la dégradation des fonctions des écosystèmes essentielles au bien-être de l'homme; considérant qu'il importe donc de faire de la protection des écosystèmes le fondement d'une stratégie européenne d'adaptat ...[+++]

J. whereas the impacts of climate change on the economy, society and the wider environment will be most severely felt in an indirect manner, through the degradation of the ecosystem services fundamental to human well-being, and whereas this requires the protection of ecosystems to be the foundation of an EU adaptation strategy,


J. considérant que les effets du changement climatique sur l'économie, la société et l'environnement au sens large se feront le plus lourdement sentir d'une manière indirecte, à travers la dégradation des fonctions des écosystèmes essentielles au bien-être de l'homme; considérant qu'il importe donc de faire de la protection des écosystèmes le fondement d'une stratégie européenne d'adaptati ...[+++]

J. whereas the impacts of climate change on the economy, society and the wider environment will be most severely felt in an indirect manner, through the degradation of the ecosystem services fundamental to human well-being, and whereas this requires the protection of ecosystems to be the foundation of an EU adaptation strategy,


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement a manqué de s’engager à élaborer une politique environnementale basée sur des principes et appuyée par des actions, politique dont le besoin est urgent afin de s'attaquer à la crise du changement climatique, et la Chambre est d'autant plus d'avis que le gouvernement a persisté à ignorer les pouvoirs législatifs et réglementaires qu’il a et qui lui permettraient de prendre des mesures immédiates et décisives pour réduire les émissions de gaz à effet de serre du Canada dans une mesure suffisante pour que le pays atteigne des cibles de réduction réalistes et basées sur des recherches scientifiques, la Chambr ...[+++]

That, in the opinion of this House, this government has lacked a commitment to principled environmental policy backed by action which is urgently needed to address the climate change crisis, and it is the further opinion of this House that the government has consistently ignored the legislative and regulatory powers at its disposal that allow the government to take immediate and decisive action to reduce Canada’s greenhouse gas emissions in order to achieve meaningful and science-based reduction targets, and therefore the House calls upon the government to: (a) use the legislative, regulatory and fiscal authorities already available to the Government of Canada to put in place immediately a national climate change plan that implements econom ...[+++]


Quatrièmement, d’autres membres clés de la zone euro, à savoir l’Italie et l’Allemagne, connaissent des déboires avec leurs systèmes sociaux exagérément coûteux et leurs économies sclérosées. Ils doivent donc s’attendre à des réformes structurelles probablement corsées.

Fourthly, other key members of the eurozone, namely Italy and Germany, are experiencing problems with over-expensive social systems and sclerotic economies, and they can expect structural reforms that will doubtless be tough.


L'effet sur le chômage sera donc plus que proportionnel à celui mécaniquement provoqué par la mesure, augmentant par là l'économie que feront les États et les institutions de protection sociale par baisse de leurs dépenses d'aide au chômage.

The effect on unemployment would therefore be greater than that brought about automatically by the measure, thus increasing the saving made by the states and social-protection agencies through the drop in their unemployment benefit bill.


Cependant, s'ils veulent attirer des investisseurs étrangers, ils devront parvenir à harmoniser leur rentabilité à celle des établissements américains et britanniques sans quoi les capitaux se feront attendre, la croissance sera plus lente et l'un des secteurs les plus importants et les plus vitaux du Canada se retrouvera en perte de vitesse dans une économie nord-américaine par ailleurs en expansion.

However, if they want to attract new capital beyond the capacity of the Canadian economy, they will have to increase their level of profitability to those of their peers in competing jurisdictions in the U.S. and Great Britain. If they don't, the capital will not be forthcoming, their growth will be curtailed, and one of Canada's most important and vital sectors will soon decline to also-ran status in the expanding North American economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’économie se feront donc attendre ->

Date index: 2023-11-27
w