Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ukraine et nous devrions faire savoir maintenant très " (Frans → Engels) :

Mme Elsie Wayne: Si j'en ai parlé, c'est uniquement parce que l'information et les résultats de la recherche de M. Forster me semblent très pertinents, et j'estime donc que nous devrions faire savoir au ministre qu'à notre avis, il devrait rencontrer M. Forster pour discuter des préoccupations de ce dernier.

Mrs. Elsie Wayne: The only reason I brought it up was that I just thought that, based on information and research Mr. Forster has brought forward—which is very good—it would be wise for us to tell the minister that we feel very strongly that Mr. Forster should be meeting with him and discussing his concerns.


Si Iouchtchenko gagne, nous devons nous préparer à libérer d’importantes subventions supplémentaires pour épauler la transformation de l’Ukraine et nous devrions faire savoir maintenant très clairement que nous sommes prêts à le faire.

If Yushchenko wins, we must be prepared to free up large amounts of additional funding to support the transformation of Ukraine, and we should send out a clear message now that we are prepared to do so.


Au cours des cinq dernières années, nous avons assisté à un afflux considérable de think tanks américains venus à Bruxelles nous dire ce que nous devrions faire dans certains domaines politiques particuliers, mais on entend très peu de choses sur les Européens capables de faire savoir aux Américai ...[+++]

In the past five years we have seen a huge influx of US think tanks into Brussels telling us what we should be doing on particular aspects of policy, but there is very little about Europeans in Washington being able to communicate to the Americans what our ideas are on the shaping of European policy.


Maintenant, cette résolution, qui constitue une très belle dénonciation, ne parle toutefois pas de ce que nous devrions faire - M. Ribeiro e Castro l'a évoqué -, elle ne parle pas de ce que l'Union européenne devrait faire pour mettre un terme à cette dictature.

This resolution, which expresses clear condemnation, does not, however, say what we should do – and Mr Ribeiro e Castro mentioned this – it does not say what the European Union ought to do to put an end to this dictatorship.


Nous savons que l'Ukraine occidentale était l'ancienne Pologne orientale. Autant nous devons naturellement garantir la sécurité des frontières - et nous devons tout mettre en œuvre pour que la mafia, le trafic de drogue et la grande criminalité ne puisse pas pénétrer dans l'Union européenne par cette frontière orientale de la Pologne -, autant nous devrions faire preuve de fle ...[+++]

However much we, naturally, have to guarantee border security – and we must make every effort to ensure that the Mafia, drug trafficking and serious crime cannot get into the European Union across Poland's eastern border – we should, at the same time, be flexible in order that the people there who have ties across the border, who live in Western Ukraine and are of Polish origin, may also have flexible solutions in their dealings with Poland, so that no new Iron Curtain may descend there to separate people from each other. I believe th ...[+++]


Nous savons que l'Ukraine occidentale était l'ancienne Pologne orientale. Autant nous devons naturellement garantir la sécurité des frontières - et nous devons tout mettre en œuvre pour que la mafia, le trafic de drogue et la grande criminalité ne puisse pas pénétrer dans l'Union européenne par cette frontière orientale de la Pologne -, autant nous devrions faire preuve de fle ...[+++]

However much we, naturally, have to guarantee border security – and we must make every effort to ensure that the Mafia, drug trafficking and serious crime cannot get into the European Union across Poland's eastern border – we should, at the same time, be flexible in order that the people there who have ties across the border, who live in Western Ukraine and are of Polish origin, may also have flexible solutions in their dealings with Poland, so that no new Iron Curtain may descend there to separate people from each other. I believe th ...[+++]


Nous devrions très clairement faire savoir que le système de soins de santé du Canada n'est pas à vendre.

I believe we should make it very clear that our health care system is not for sale.


Nous devrions faire savoir à ces pays que nous sommes prêts à dialoguer avec eux et à reconnaître qu'ils constituent, sans doute pas des superpuissances comme les États-Unis ou la Chine, mais néanmoins des entités très puissantes.

They should know that we are willing to talk to them and recognize them as perhaps not a big superpower like the Americans or the Chinese, but certainly a very powerful entity in themselves.


Durant tout le débat aujourd'hui, et certainement durant la période des questions, la chef du NPD, le député de Burnaby—Douglas qui est notre porte-parole en matière d'affaires étrangères et nous tous qui avons pris la parole avons dit très clairement que le débat nous permet d'évaluer la position de tous les partis politiques et de déterminer ce que nous devrions faire maintenant et ...[+++]

Throughout the debate today and certainly in question period the leader of the NDP; our foreign affairs critic, the member for Burnaby—Douglas; and all of us who have spoken in the debate have made it very clear that we believe the debate today is an opportunity for us to assess the position that has been taken by all political parties and what we should do now and in the future.


Devrions-nous présenter des recommandations au ministre des Affaires indiennes pour lui faire savoir que vous avez soulevé des questions cruciales et des problèmes importants qui ne devraient pas être laissés de côté, mais plutôt être abordés maintenant?

Should we make recommendations to the Minister of Indian Affairs alerting him that you have highlighted critical issues and important matters that should not be put aside but rather should be dealt with now?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ukraine et nous devrions faire savoir maintenant très ->

Date index: 2023-02-19
w