Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ont à nouveau répété aujourd » (Français → Anglais) :

Nous poursuivrons ensemble nos efforts jusqu'à ce que notre mission soit accomplie», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, qui a annoncé le nouveau financement aujourd'hui, à l'occasion de la foire internationale de Thessalonique. en Grèce, conjointement avec M. Ioannis Mouzalas, le ministre grec délégué à la politique migratoire.

Together, we will continue our work until we reach our target", said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, who announced the new funding at the Thessaloniki International Fair in Greece today, together with the Greek Alternate Minister for Migration, Ioannis Mouzalas.


En dépit des efforts répétés qu'elle a déployés depuis près de deux ans afin d'engager un dialogue constructif avec les autorités polonaises dans le contexte du cadre pour l'état de droit, la Commission a conclu aujourd'hui à l'existence d'un risque clair de violation grave de l'état de droit en Pologne.

Despite repeated efforts, for almost two years, to engage the Polish authorities in a constructive dialogue in the context of the Rule of Law Framework, the Commission has today concluded that there is a clear risk of a serious breach of the rule of law in Poland.


Les conservateurs européens répètent aujourd’hui qu’ils sont favorables à l’élargissement, mais, dans le même temps, ils l’excluent du document fondateur de leur nouveau groupe, dont le porte-parole officiel, qui s’est exprimé dans le cadre de ce débat, répète son opposition à la Turquie, ce qui les met exactement dans le même camp que l’extrême-droite, ainsi que nous l’avons tous entendu cette après-midi.

The European Conservatives repeat today that they say they favour enlargement but, at the same time, exclude it from the founding document of their new group whose official spokesperson, speaking in this debate, repeats his opposition to Turkey, thus putting them in exactly the same camp as the Far Right as we have all heard this afternoon.


Je souhaiterais à nouveau demander à la Commission de répéter aujourd’hui la promesse qu’elle a faite à la commission des budgets, en l’occurrence s’abstenir à l’avenir de regrouper les requêtes relatives à la mobilisation du Fonds, mais les présenter séparément, étant donné qu’il existe de légères différences entre les cas et qu’il faudrait éviter que l’éventualité d’un cas compliqué ne retarde l’approbation d’un autre cas.

I would very much like, once again, to call on the Commission to reiterate today the undertaking given to us in the Committee on Budgets – namely to refrain, in future, from tabling applications for the mobilisation of the Fund together, but instead to table them separately, as each case has a slightly different basis and the possibility of a complicated case delaying the approval of another case should be avoided.


- (EL) Monsieur le Président, le rapport débattu, s’il reconnaît nombre des problèmes auxquels font face la Turquie et sa population dans tous les secteurs et cite des exemples concrets de violations flagrantes des droits fondamentaux, juge curieusement, dans le même temps, comme MM. Oostlander et Verheugen l’ont à nouveau répété aujourd’hui, que des pas importants et encourageants ont été accomplis.

– (EL) Mr President, the report being debated, while recognising many of the problems faced by Turkey and its people in all sectors and quoting specific examples of blatant violations of fundamental rights, curiously finds at the same time, as Messrs Oostlander and Verheugen have repeated again today, that important, encouraging steps have been made.


Une protection est fournie contre les attaques par effacement (un tiers efface un message), nouveau jeu (un tiers répète un message) ou insertion (un tiers insère un message).

Protection is provided against deletion attacks (a third party deletes a message) and replay or insertion attacks (a third party replays or inserts a message).


Si le facteur R calculé s’écarte de plus de 5 % de la valeur initiale, choisir un nouveau facteur R qui se situe entre la valeur initiale et la valeur obtenue, puis répéter les étapes 2-6 pour obtenir un nouveau facteur R. Répéter ce processus jusqu’à ce que le facteur R calculé se situe à moins de 5 % du facteur R visé.

If the calculated R-factor differs from the initial value by more than 5 %, choose a new R-factor that is between the initial and calculated values, and then repeat Steps 2-6 to derive a new R-factor. Repeat this process until the calculated R-factor is within 5 % of the initially assumed R-factor.


Tenant compte de l'expérience acquise au cours des cadres financiers précédents, la Commission propose également des aménagements en matière de flexibilité, de transparence et de collaboration interinstitutionnelle, tels que l'incorporation du Fonds européen de développement et un nouveau Fonds de solidarité et de réaction rapide dans le cadre financier, alors que ces instruments, pourtant gérés au niveau de l'Union européenne, se trouvent aujourd'hui en dehors d' Agenda 2000.

Drawing on the experience acquired with previous financial frameworks, the Commission is also suggesting adjustments regarding flexibility, transparency and interinstitutional collaboration, e.g. the integration into the financial framework of the European Development Fund and the Solidarity and Rapid Reaction Fund, two instruments which, although managed at European Union level, currently fall outside Agenda 2000.


Comme je l'ai dit hier soir - je le répète aujourd'hui -, il y a trop de manquements en la matière, partout au sein de cette Union, et, parfois, emportés par notre désir de développer la coopération judiciaire et policière, nous négligeons l'importance de garantir que les innocents ne deviennent pas des victimes passives, des dégâts collatéraux de la guerre contre le crime.

As I said last night – I will say it again today – there are too many failings in that respect all across this Union and sometimes, in our eagerness to develop judicial and police cooperation, we neglect the importance of ensuring that the innocent are not made the passive victims, the collateral damage of a war against crime.


Aujourd'hui, le Parlement européen demandera, avec véhémence, à la présidence portugaise de se faire le porte-parole de la nécessité - comme l'a à nouveau répété, fort à propos, le ministre Joschka Fischer hier - d'une intégration et d'une volonté politique sans lesquelles la crise de l'Union européenne sera généralisée.

Today, the European Parliament is going to call strongly upon the Portuguese Presidency to uphold the need for integration, for political will, or the European Union crisis will become a general crisis, as Minister Joschka Fischer quite rightly pointed out yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ont à nouveau répété aujourd ->

Date index: 2021-04-24
w