27. rappelle les problèmes auxquels font face les Roms, en particulier les femmes et les filles, en termes d'extrême pauvreté, de discrimination et d'exclusion, qui se traduisent par un manque d'accès à des niveaux d'éducation élevés, à l'emploi et aux services sociaux; demande à la Commission et aux États membres de se pencher sur les besoins particuliers des femmes et des filles roms en appliquant une perspective homme-femme dans toutes les politiques d'intégration des Roms, et de protéger les sous-groupes particulièrement vulnérables;
27. Recalls the challenges that Roma, especially women and girls, face in terms of extreme poverty, discrimination and exclusion, resulting in lack of access to high educational levels, employment and social services; asks the Commission and Member States to address the particular needs of Roma women and girls by applying a gender perspective in all policies for Roma inclusion, and to provide protection for especially vulnerable subgroups;