Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’industrie doit assumer davantage » (Français → Anglais) :

Selon le document de discussion de juillet 1998, « si l’industrie doit assumer davantage de responsabilités concernant l’innocuité des produits et les normes de fabrication, les Canadiens et Canadiennes veulent avoir l’assurance que la grande priorité demeurera la santé publique ».

In the words of the July 1998 Discussion Paper, " (i)f industry takes on more responsibility for product safety and standards, Canadians want assurance that public health interests will continue to be the first priority" .


A. considérant que la protection des enfants dans le monde numérique doit être abordée à la fois sur le plan législatif, à l’aide de mesures plus efficaces, notamment par l'autorégulation en engageant l’industrie à assumer sa part de responsabilité, et sur le plan éducatif et scolaire, au travers de la formation des enfants, des parents et des professeurs, de manière à empêcher les mineurs d’accéder à des contenus illégaux;

A. whereas the protection of minors in the digital world must be addressed at regulatory level by deploying more effective measures, including through self-regulation by engaging the industry to assume its shared responsibility, and at educational and training level by training children, parents and teachers in order to prevent minors from accessing illegal content;


Nous ne devrons pas pour autant renoncer, mais l’Union européenne doit assumer davantage ses responsabilités dans la recherche d’une solution politique.

However, we should not give up; the European Union should assume greater responsibility in the search for a political solution.


Cette évaluation devrait analyser les fonctions de l’agence et indiquer si celle-ci doit assumer davantage de responsabilités en matière de gestion des frontières.

That evaluation should analyse the functions of the agency and indicate whether it should take on other responsibilities relating to aspects of border management.


Comme la BCE elle-même le fait remarquer, la faible croissance économique résulte notamment de l’absence de réformes structurelles nécessaires au sein des États membres et, par conséquent, ne doit pas être imputée à la BCE qui, au contraire, souligne que les États membres doivent assumer davantage de responsabilité à cet égard.

As the ECB itself points out, poor economic growth is not least the result of the Member States’ failure to make the structural reforms that are necessary, and cannot therefore be blamed on the ECB, which, contrariwise, points out that the Member States need to shoulder more responsibility in this respect.


Un véritable plan d'aide doit aussi appuyer l'industrie à assumer des frais juridiques qui dépassent maintenant 350 millions de dollars et doit comprendre également des garanties de prêts pour les entreprises touchées.

A true assistance plan must also be put in place to help the industry assume legal costs that are now in excess of $350 million, and include loan guarantees for the companies affected.


La tâche fondamentale de la mission ALTHEA en Bosnie-et-Herzégovine est la preuve qu’avec les ressources appropriées, l’Europe peut et doit assumer davantage de responsabilités dans le domaine de la sécurité européenne et mondiale.

The important work of the Althea mission in Bosnia and Herzegovina is proof that, with the appropriate resources, Europe can and must take on more responsibilities in European and worldwide security.


Air Canada doit subir des pressions, assumer davantage d'obligations sociales que les autres compagnies.

You have pressure, being Air Canada; you have more social obligation than perhaps another company.


Le Conseil "Industrie" doit assumer son rôle dans la promotion de la compétitivité de l'industrie européenne.

The Industry Council must assume its role in promoting the competitiveness of European industry.


Après 150 ans, ce n'est pas grave que ça prenne quelques d'années à le construire. Ils vont nous aider quand même à nous assumer davantage, à nous orienter vers la transformation de l'aluminium, qui est une industrie d'avenir dans tous les secteurs d'activités, soit la haute technologie, le transport routier et ainsi de suite.

After a 150 year wait, it does not matter if it takes a couple of years to build a centre that will empower us and help us to turn to aluminum processing, an activity that should do well in the future in many areas, like high technology, road transportation, and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’industrie doit assumer davantage ->

Date index: 2023-09-21
w