Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent assumer davantage " (Frans → Engels) :

Les grands pays émergents doivent prendre davantage dinitiative et assumer davantage de responsabilité dans le système commercial multilatéral, dans l’intérêt du système et au bénéfice du développement mondial.

Large emerging countries must take more leadership and responsibility in the multilateral trading system in the interest of the system and for the benefit of global development.


Si les États membres doivent assumer une plus grande responsabilité et rendre davantage des comptes quant à la façon dont ils atteignent les objectifs généraux et spécifiques convenus, la nouvelle approche permettra de continuer à garantir des conditions de concurrence équitables, en préservant le caractère commun et les deux piliers de la politique.

While Member States should bear greater responsibility and be more accountable as to how they meet the objectives and achieve agreed targets, the new approach will continue to ensure a level playing field, preserving the common nature and the two pillars of the policy.


Il convient de donner aux universités les moyens de diversifier leurs sources de revenus et d’assumer une plus grande part de responsabilité dans leur viabilité financière. Les États membres doivent davantage moderniser l ’ enseignement supérieur [18], à savoir les programmes d’études, la gouvernance et le financement des établissements, et pour cela mener à bien les actions prioritaires convenues dans le processus de Bologne, soutenir un nouveau programme européen de coopération et de réforme et orienter leur act ...[+++]

Member States need to step up efforts to modernise higher education [18] in the areas of curricula, governance and funding , by implementing the priorities agreed in the context of the Bologna process, supporting a new agenda for cooperation and reform at EU level and focusing on the new challenges in the context of the Europe 2020 Strategy.


Les pays industrialisés ont d'importantes responsabilités à assumer en ce qui concerne la promotion des initiatives en faveur de la durabilité. Ils doivent tout d'abord mettre de l'ordre dans leurs propres affaires et encourager des initiatives visant à établir des modes de production et de consommation durables. Il leur appartient également d'assurer davantage de cohérence dans l'ouverture des marchés, un accroissement du financem ...[+++]

Industrialised countries have important responsibilities in promoting sustainability initiatives - first and foremost by putting their own house in order, and by supporting a move to sustainable production and consumption patterns; in addition, by ensuring more consistent market opening, increased public and private financing of development co-operation, as well as better functioning and greater stability in the international financial system.


Ceux qui se sont joints à la zone euro doivent assumer davantage de responsabilités en termes d’équilibre entre leurs dépenses et leurs recettes.

Those who have joined the eurozone are expected to bear higher responsibility for balancing their expenses and incomes.


Les pères doivent assumer davantage de responsabilités envers le foyer et la famille, et prendre leur part de congé parental, notamment pour le bien des enfants.

Fathers must take more responsibility for the home and family and must take their share of parental leave, not least for the sake of the children.


Pour ce faire, les producteurs et les importateurs doivent assumer davantage de responsabilités pour les déchets créés lorsque leurs produits sont mis sur le marché, conformément au principe du «pollueur-payeur».

For this to happen, manufacturers and importers must take on greater responsibility for the waste generated when their products are placed on the market, pursuant to the polluter pays principle.


L’accent est mis de plus en plus sur le fait que les États membres en particulier doivent assumer davantage leurs responsabilités et donc contribuer au succès de cette stratégie.

It has been repeatedly stressed that the individual Member States in particular must take more responsibility, in other words that they must make their contribution to the successful implementation of the strategy.


L'accent est mis de plus en plus sur le fait que les États membres en particulier doivent assumer davantage leurs responsabilités et donc contribuer au succès de cette stratégie.

It has been repeatedly stressed that the individual Member States in particular must take more responsibility, in other words that they must make their contribution to the successful implementation of the strategy.


Le droit communautaire fait partie intégrante de l'ordre juridique national et doit être appliqué en tant que tel. Malgré une coopération de longue date avec la Cour de justice des Communautés européennes, les juristes et tribunaux nationaux doivent encore se familiariser davantage avec le droit communautaire et assumer la responsabilité d'un contrôle homogène de l'application des droits conférés par le traité et la législation européenne.

EU law is part of the national legal order and must be enforced as such. Despite long-standing co-operation with the European Court of Justice, national lawyers and courts should be made more familiar with Community law, and assume responsibility in ensuring the consistent protection of rights granted by the Treaty and by European legislation.


w