Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’industrie automobile elle-même sait » (Français → Anglais) :

L’industrie automobile elle-même sait très bien que nous devons penser rapidement, car sinon, les entreprises extra-européennes nous battront à ce jeu. Elles se préparent actuellement à un avenir fait de voitures plus intelligentes et de moyens de transport mixtes.

The automotive industry itself knows that we need to think quickly, otherwise companies outside Europe will beat us to it. They are preparing for a future of smarter cars and mixed modes of transport.


Comme l'industrie aérospatiale elle-même s'est restructurée au niveau européen, il est normal que les facteurs qui vont déterminer sa compétitivité et sa contribution futures soient examinés dans une perspective européenne.

It is appropriate that, as the aerospace industry itself has restructured on a European level, the issues that will determine its future competitiveness and contribution should be addressed from a European perspective.


Grâce à ces mesures, la Commission a l'intention de favoriser le développement et le déploiement à grande échelle de systèmes de sécurité automobile intelligents en Europe de telle manière que l'industrie automobile européenne puisse conserver, voire renforcer sa compétitivité mondiale et que, dans le même temps, la société bénéficie d'une diminution du nombre d'accidents de la route et de tués dus à ces accidents.

With these actions, the Commission intends to facilitate the development and large-scale deployment of Intelligent Vehicle Safety Systems in Europe, in a way which allows the European automotive industry to maintain and even increase its world-wide competitiveness, at the same time benefiting society by reducing the number of road accidents and fatalities.


C'est également un enjeu crucial pour l'industrie automobile si elle veut rester compétitive au niveau mondial.

And it's crucial for the car industry if it wants to remain internationally competitive.


La responsabilité d’affronter ces défis incombe bien entendu principalement à l’industrie automobile elle-même, qui doit être encouragée à prendre toutes les mesures nécessaires pour résoudre les difficultés structurelles telles que les surcapacités ou le manque d’investissement dans les nouvelles technologies.

Of course, the primary responsibility for responding to these challenges rests with the industry itself. The industry must be encouraged to take all necessary steps to address structural problems such as overcapacity and lack of investment in new technologies.


La crise touchant actuellement l’industrie automobile en Europe a été causée par l’industrie automobile elle-même.

The current crisis in the automotive industry in Europe was caused by the automotive industry itself.


En outre, il est techniquement possible d’atteindre 120 grammes par kilomètre d’ici 2012, et l’industrie automobile elle-même est à blâmer pour la situation actuelle.

What is more, it is technically possible to achieve 120 grams per kilometre by 2012, and the automotive industry itself is solely to blame for the present situation.


Cependant, d'autres éléments d'un paquet global de mesures destinées à protéger les piétons (adaptation des infrastructures, amélioration du comportement des conducteurs, introduction de nouvelles techniques de prévention des accidents, etc.) peuvent, et doivent, être mis en œuvre par les États membres, tant sur le plan national qu'au niveau local, et par l'industrie automobile elle‑même.

However, other elements of an overall package of pedestrian protection measures (better infrastructure design, improved driving behaviour, introduction of new accident prevention technologies etc.) can and should be addressed by the Member States, at both national and local level and by the car industry itself.


Il est essentiel de créer un cadre favorable à une industrie automobile européenne compétitive afin qu'elle puisse anticiper et relever les défis de la concurrence et y répondre de manière socialement responsable et innovatrice.

It is essential to create a framework for a competitive European automotive industry so that it can anticipate and rise to the challenges of competition by responding in a socially responsible and innovative way.


Le groupe à haut niveau pour la compétitivité de l'industrie automobile (CARS21)[14] a été convoqué pour relancer le dialogue avec les parties prenantes au sujet des besoins futurs de l'industrie automobile et des défis qu'elle va devoir relever.

The High-Level Group on the competitiveness of the car industry (CARS21)[14] was convened in order to enhance the dialogue with stakeholders concerning the future needs and challenges of the automotive industry.


w