Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "automobile elle-même sait " (Frans → Engels) :

L’industrie automobile elle-même sait très bien que nous devons penser rapidement, car sinon, les entreprises extra-européennes nous battront à ce jeu. Elles se préparent actuellement à un avenir fait de voitures plus intelligentes et de moyens de transport mixtes.

The automotive industry itself knows that we need to think quickly, otherwise companies outside Europe will beat us to it. They are preparing for a future of smarter cars and mixed modes of transport.


Du point de vue des constructeurs, l'introduction de systèmes sécurité automobiles intelligents nécessitant des capteurs, des actionneurs, des composants électroniques et autres sous-systèmes coûteux augmente le coût de fabrication, la consommation d'énergie et le poids des véhicules, de même qu'elle renforce la difficulté de répondre aux contraintes environnementales en matière de production de véhicules neufs.

From the manufacturers' point of view, the introduction of Intelligent Vehicle Safety Systems based on costly sensors, actuators, electronic components and subsystems increases the manufacturing cost, power consumption and weight, making it also more difficult to meet the environmental requirements imposed to new vehicle production.


Bien que cette option pourrait avoir quelques effets économiques positifs pour les citoyens, de même que pour l’industrie et le commerce automobiles, mais elle ne permettrait pas de supprimer la plupart des obstacles existants dans le marché intérieur et n’aurait aucune incidence positive sur l’environnement.

Although this option could have some positive economic effects for the citizen and the car industry and trade, but it does not address most of the existing obstacles in the Internal Market and it has no positive effects on the environment whatsoever.


La responsabilité d’affronter ces défis incombe bien entendu principalement à l’industrie automobile elle-même, qui doit être encouragée à prendre toutes les mesures nécessaires pour résoudre les difficultés structurelles telles que les surcapacités ou le manque d’investissement dans les nouvelles technologies.

Of course, the primary responsibility for responding to these challenges rests with the industry itself. The industry must be encouraged to take all necessary steps to address structural problems such as overcapacity and lack of investment in new technologies.


La crise touchant actuellement l’industrie automobile en Europe a été causée par l’industrie automobile elle-même.

The current crisis in the automotive industry in Europe was caused by the automotive industry itself.


À cette époque, cette Chambre avait décidé de demander à la Commission d’entreprendre une étude plus approfondie de certaines questions soulevées par le Parlement mais auxquelles la quatrième directive sur l’assurance automobile elle-même ne répondait pas.

Back then, this House decided to ask the Commission to undertake a more in-depth study of a number of questions that were raised by Parliament but were not addressed in the fourth Motor Insurance Directive itself.


De même, on en sait peu sur la valeur ajoutée, la cohérence et la concordance (le cas échéant) de telles initiatives et les liens entre elles.

Little is also known about the added value, coherence and consistency (where appropriate) of such initiatives and the links between them.


Mme la Présidente elle-même sait combien les vues ont divergé jusqu'à hier soir sur un point fondamental, à savoir l'extension du vote à la majorité qualifiée, ainsi que sur la reconnaissance du pouvoir de codécision du Parlement.

The President, herself, knows that until yesterday evening, there were different views on a fundamental issue, that is, the extension of qualified majority voting and the matter of recognising Parliament’s power in the codecision procedure.


Auparavant, ces données étaient fournies par les associations de constructeurs automobiles elles-mêmes.

Before this the data was provided by the associations of automobile manufacturers themselves.


1) Comme les aides au fonctionnement créent directement des distorsions durables dans un secteur sensible comme l'automobile, elles doivent être interdites, même dans les régions défavorisées.

(1) As operating aid has a direct and ongoing distortive effect in a sensitive sector such as motor vehicles, it should not be authorized, even in disadvantaged regions.


w