Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’honorable député que nous entamons seulement » (Français → Anglais) :

Le président suppléant (Mme Bakopanos): Je rappelle aux députés que nous entamons maintenant la période de débat de 10 minutes et qu'il n'y aura pas de période de questions et commentaires.

The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): I remind hon. members that debate is now limited to 10 minutes and that there is no period for questions and comments.


Et si l'honorable député voulait lire le projet de loi, il verrait que c'est clair que nous avons traité seulement des sujets qui sont de juridiction fédérale.

If the hon. member would care to read the bill, he would see that it is clear we have dealt only with matters of federal jurisdiction.


Nous pouvons certainement continuer par la suite, si l'honorable député le veut, mais il peut parler seulement une fois sur chaque groupe d'amendements.

We can continue certainly afterward, if the hon. member wishes, but he may speak only once to each group of amendments.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Je suis en mesure d’affirmer à l’honorable député que nous entamons seulement les négociations au sujet de l’énergie, mais que nous avons déjà, lors du sommet européen de Sotchi, abordé avec une certaine précision les questions essentielles de transparence, de réciprocité et de règles équitables pour tous. Celles-ci constitueront bien évidemment une part importante de l’accord de partenariat et de coopération, à propos ...[+++]

Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) I can tell the honourable Member that, where energy is concerned, we are only just beginning negotiations, but we have already – at the European Summit in Sochi – addressed in no uncertain terms the important issues of transparency, reciprocity and rules that are fair to all, and these will of course form an important part of the partnership and cooperation ...[+++]


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission . - (DE) Je suis en mesure d’affirmer à l’honorable député que nous entamons seulement les négociations au sujet de l’énergie, mais que nous avons déjà, lors du sommet européen de Sotchi, abordé avec une certaine précision les questions essentielles de transparence, de réciprocité et de règles équitables pour tous. Celles-ci constitueront bien évidemment une part importante de l’accord de partenariat et de coopération, à propos ...[+++]

Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) I can tell the honourable Member that, where energy is concerned, we are only just beginning negotiations, but we have already – at the European Summit in Sochi – addressed in no uncertain terms the important issues of transparency, reciprocity and rules that are fair to all, and these will of course form an important part of the partnership and cooperation ...[+++]


La Commission croit comprendre, sur la base des discussions qui se sont récemment déroulées au sein du Parlement, et principalement au cours de la dernière réunion de la commission du commerce international, que la question posée par l’honorable député ne concerne pas seulement la facilitation des échanges, mais également l’aide au commerce en général.

(EN)The Commission understands from the recent discussions in the Parliament, especially during the latest meeting of the Committee on International Trade, that the question of the Honourable Member relates not only to trade facilitation, but also to trade related assistance in general.


J'espérais que le député parlerait de ce qui se passe là-bas et de ce que nous avons fait au lieu d'embrouiller les choses comme il essaie tout le temps de le faire (2350) M. Gary Goodyear (Cambridge, PCC): Monsieur le président, l'honorable député veut créer de la confusion chez les Canadiens en parlant d'aide gonflée et exagérée, mais il n'en demeure pas moins que les formulaires ne sont ...[+++]

I just wish for a moment the member would talk about what is out there and what we have done instead of trying to confuse the issue all the time like the member is trying to do (2350) Mr. Gary Goodyear (Cambridge, CPC): Mr. Chair, the hon. member wants to confuse Canadians with bloated and exaggerated claims of assistance, but the fact remains that the forms are not available, the CAIS program does not work, there is not enough money, and when it takes $80 million to put a plant together, the government offers $38 million.


- (DE) Monsieur le Président, très honorables députés, si nous voulons respecter le calendrier de l’élargissement, et nous le voulons tous, l’année 2003 devra être marquée par le succès des préparatifs de l’élargissement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if we want to keep to the timetable for enlargement – which we all do – 2003 will be essentially characterised by the need to make preparations for enlargement.


- (EN) Monsieur le Président, honorables députés, nous sommes tous d'accord pour dire que les entreprises agricoles au sein de l'UE devraient respecter leur engagement qui consiste à satisfaire les attentes et exigences légitimes du monde agricole, ainsi que des consommateurs.

– Mr President, honourable Members, we all agree that agribusinesses in the EU should maintain their commitment to satisfy the legitimate expectations and demands of both the farming community and consumers.


Il est vrai que nous nous opposons au gouvernement. Je voudrais seulement dire aux honorables députés de la majorité libérale que lorsque nous ne serons plus ici, que nous aurons réalisé la souveraineté du Québec et que vous aurez le Parti réformiste à titre d'opposition officielle, cela ira très bien.

True, we oppose the government and I would like to tell the Liberal majority members that when we are not here any more, once the sovereignty of Quebec has come about, you will have the Reform Party as the official opposition and everything will be very fine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’honorable député que nous entamons seulement ->

Date index: 2021-10-09
w