Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aurais-je pu faire plus pour aider ce jeune homme?
Pourquoi donc aurais-je totalement confiance?

Vertaling van "l’homme en quoi donc aurais-je " (Frans → Engels) :

Pourquoi donc aurais-je totalement confiance?

So why should this fill me with a lot of confidence?


Le second argumentaire, celui de M Morvai, dit ceci: «Je peux porter plainte contre une décision prise par les pouvoirs publics de mon pays et porter cette plainte devant la Cour européenne des droits de l’homme. En quoi donc aurais-je besoin de la signature de l’Union européenne?» Je pense que ce point-ci est parfaitement clair: l’Union européenne a des compétences que ne possèdent pas les États membres.

The second argument is that of Mrs Morvai, who says, ‘I can go against a decision by an authority of my country and I can go to the European Court of Human Rights, so why do I need the European Union to sign up?’ I think that this is quite clear: the European Union has competences that the Member States do not have.


À un certain point, quand j'aurai compris de quoi il retourne, je poserai une question. Par exemple, le député a-t-il la permission de présenter une motion?

After I have heard up to a certain point where I can figure out what they are doing, I would put a question, for example whether there is permission to put a motion.


J’aurais deux remarques d’ordre général à formuler: depuis 1988, il y a donc plus de vingt ans, le Parlement européen a inauguré le Prix Sakharov annuel pour la liberté d’opinion, afin de rendre hommage à des personnes ou associations pour leur contribution au développement des droits de l’homme et des valeurs fondamentales.

I would like to make a couple of general points: since 1988, which is over 20 years ago now, the European Parliament inaugurated the annual Sakharov Prize for freedom of thought to honour persons or organisations for their contribution to the development of human rights and fundamental values.


Si cela ne tenait qu’à moi, j’aurais également interdit les substances neurotoxiques, puisque celles-ci peuvent influencer le fonctionnement du système nerveux de l’homme et ne devraient donc pas être pulvérisées sur des cultures agricoles.

If it was up to me, I would have banned the neurotoxic substances at the same time, as these can influence the functioning of the human nervous system and so should not be sprayed on agricultural crops.


Je rentre, moi aussi, de Palestine : à quoi donc assistons-nous actuellement là-bas sinon, de la part d’Israël doté d’un armement hypersophistiqué, à une violation flagrante des droits de l’homme à l’encontre du peuple palestinien sans armes et qui, en fin de compte, se bat pour toute l’humanité ?

I too have just returned from Palestine; how, if not as a blatant violation of human rights, are we to describe the ultra-modern Israeli weapons turned on the unarmed people of Palestine who, in the final analysis, are fighting for the whole of mankind?


Aurais-je pu faire plus pour aider ce jeune homme?

Could I have done more to reach out to this young man?


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, j'aurais aimé faire un discours très vigoureux sur cette question mais, en raison de l'heure peut-être, je ne sais pas pourquoi, je ne me sens pas tout à fait capable de parler longtemps, tant mieux!

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I would have loved to give a very vigorous speech on this, but for some reason or other, possibly the time of night, I do not feel capable of speaking for long. All the better!


Néanmoins, de nombreux amendements suivants comporteront ce point spécifique. Je tiens donc à indiquer que nous ne voterons à l’avenir que les points additionnels à ces amendements et que notre voix sur ce point reste valable pour l’ensemble du vote, faute de quoi je vous aurais imposé plus de vingt votes séparés.

I therefore want to point out that, as of today, we will only vote on the additional points in those amendments and that our vote, as far as this aspect is concerned, will remain unchanged throughout the voting procedure, because otherwise, I would have lumbered you with more than twenty split votes.


Je m'adresse d'abord au ministre, après quoi j'aurai une brève question à poser à la représentante du ministère de la Justice.

My first question will be to the minister, and then I would like to question the Department of Justice briefly.




Anderen hebben gezocht naar : pourquoi     pourquoi donc     pourquoi donc aurais-je     droits de l’homme     l’homme en quoi     quoi donc     quoi donc aurais-je     compris de quoi     quand j'aurai     donc     j’aurais     nerveux de l’homme     devraient donc     qu’à moi j’aurais     palestine à quoi     jeune homme     aurais-je     sens     sais pas pourquoi     honorables sénateurs j'aurais     faute de quoi     tiens donc     vous aurais     après quoi     après quoi j'aurai     l’homme en quoi donc aurais-je     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’homme en quoi donc aurais-je ->

Date index: 2025-03-05
w