Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourquoi donc aurais-je totalement confiance?

Vertaling van "quoi donc aurais-je " (Frans → Engels) :

Pourquoi donc aurais-je totalement confiance?

So why should this fill me with a lot of confidence?


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations représentatives.

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


À un certain point, quand j'aurai compris de quoi il retourne, je poserai une question. Par exemple, le député a-t-il la permission de présenter une motion?

After I have heard up to a certain point where I can figure out what they are doing, I would put a question, for example whether there is permission to put a motion.


J'aimerais que notre participation au débat s'achève avant la période des questions, il se peut donc que je prenne un peu moins de 10 minutes pour mes questions et observations, après quoi je céderai la parole au député de Cumberland—Colchester.

I would like to have the debate on our part finished by question period so I may take a little less than my 10 minutes for my questions and comments and then turn it over to the member for Cumberland—Colchester.


Le second argumentaire, celui de M Morvai, dit ceci: «Je peux porter plainte contre une décision prise par les pouvoirs publics de mon pays et porter cette plainte devant la Cour européenne des droits de l’homme. En quoi donc aurais-je besoin de la signature de l’Union européenne?» Je pense que ce point-ci est parfaitement clair: l’Union européenne a des compétences que ne possèdent pas les États membres.

The second argument is that of Mrs Morvai, who says, ‘I can go against a decision by an authority of my country and I can go to the European Court of Human Rights, so why do I need the European Union to sign up?’ I think that this is quite clear: the European Union has competences that the Member States do not have.


Il convient donc de modifier l’annexe XVII en vue d’y inclure les restrictions correspondant aux directives 2006/122/CE et 2006/139/CE, faute de quoi les restrictions concernées seront abrogées au 1er juin 2009.

Therefore Annex XVII should be amended to include the restrictions corresponding to Directives 2006/122/EC and 2006/139/EC as otherwise the restrictions concerned will be repealed on 1 June 2009.


J'aimerais d'abord que vous répondiez là-dessus, après quoi j'aurai d'autres questions (1600) M. Pierre Coulombe: J'aurais du mal à vous répondre avec beaucoup de précision, car je n'occupe pas encore le poste.

I'd be interested in those comments initially, and then I'll have further comments and questions (1600) Mr. Pierre Coulombe: It's difficult for me to give a precise answer to your question, because I am not on the job yet.


Numériser toutes les ressources concernées serait une tâche impossible, il faudra donc choisir quoi numériser et quand.

Digitising all relevant material would represent an impossible task, so choices have to be made on what is to be digitised and when.


Quoi qu'il en soit, cette initiative exigera un consensus de toutes les parties à l'OACI et prendra donc du temps.

This initiative will in any case require a consensus among all parties participating in ICAO and therefore take some time to be achieved.


Je m'adresse d'abord au ministre, après quoi j'aurai une brève question à poser à la représentante du ministère de la Justice.

My first question will be to the minister, and then I would like to question the Department of Justice briefly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi donc aurais-je ->

Date index: 2024-04-17
w