Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’assemblée devra également » (Français → Anglais) :

Ce programme politique particulier, qui a non seulement été mis en œuvre en tant que processus par l'Assemblée des Premières Nations mais le sera également à l'intérieur de nos régions ainsi que de nos collectivités des Premières nations, devra bien évidemment être assorti de ressources appropriées, et les considérations budgétaires devront également être équilibrées en matière de genre, bien sûr, ce qui est très important.

This particular policy program, which is not only implemented within the Assembly of First Nations as a process, but will also be within our regions as well as our First Nations communities, obviously with appropriate resources, and of course, gender budgeting considerations, as well, are very important.


Elle devra par conséquent publier ses états financiers et ses plans et tenir également une assemblée publique chaque année.

It is non-profit. Therefore, they will have to publish their financial statements and their plans, and they will also have to have one public meeting every year.


Le rapporteur rappelle également, qu'en tant qu'organe parlementaire de suivi de la mise en œuvre de l'accord de Cotonou, l'assemblée parlementaire paritaire ACP-UE devra être associée de la même manière.

Given its role as the parliamentary body that monitors the implementation of the Cotonou Agreement, the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly should also be sent the documents.


Outre ses travaux législatifs courants - au rang desquels figure notamment la directive REACH sur les produits chimiques -, l’Assemblée devra également examiner, avant la fin de l’année, trois autres grandes questions.

The House must continue its usual legislative work, in which the Reach Directive on chemical products stands out. In addition, however, there are three important matters to be discussed before the end of the year.


La Commission devra également nous rendre des comptes quant aux promesses formulées en ce jour devant l’Assemblée par le président Barroso, notamment en matière des droits de l’homme.

We will also hold the Commission to account on the promises President Barroso has made to Parliament today, not least in relation to human rights.


À cet égard, notre Assemblée devra prendre position et au sein du groupe socialiste, nous alimenterons ce débat mais pas à l’unisson, car il est clair que les avis sont assez partagés dans nos rangs également.

On this issue, then, this House will have to take up a position, and we in the Socialist Group will make our contribution to this debate, a contribution that – as is perfectly clear – will not be uniform, for there are quite different views in our ranks too.


L’Union européenne doit offrir à ses partenaires méditerranéens ce qu’ils n’ont de cesse de lui demander: un espace de prospérité partagée, mais qui devra également être un espace de responsabilités partagées, notamment dans un des domaines qui préoccupent particulièrement cette Assemblée, à savoir, les migrations.

The European Union should provide what our Mediterranean partners are always asking for: an area of shared prosperity. This, however, should also be an area of shared responsibility, above all with regard to the subject of immigration, which is of particular concern to this House.


La fondation devra également tenir une assemblée annuelle publique et publier de l'information concernant l'évaluation des résultats obtenus et des projets précis qui ont été subventionnés.

There is also a requirement for an annual public meeting, and for the publication of information regarding the evaluation of the results achieved and the specific proposals that have been funded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assemblée devra également ->

Date index: 2021-06-30
w