Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’acte final et restera ouvert durant » (Français → Anglais) :

Le présent Protocole sera ouvert à la signature des Parties aux Conventions six mois après la signature de l’Acte final et restera ouvert durant une période de douze mois.

This Protocol shall be open for signature by the Parties to the Conventions six months after the signing of the Final Act and will remain open for a period of twelve months.


Le présent Protocole sera ouvert à la signature des Parties aux Conventions de Genève le jour même de son adoption et restera ouvert durant une période de douze mois.

This Protocol shall be open for signature by the Parties to the Geneva Conventions on the day of its adoption and will remain open for a period of twelve months.


30. souligne que la dimension sécuritaire des relations entre l'Union européenne et la Russie, ainsi que le rôle de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et de la PESD ne doivent pas être isolés de l'édifice européen de la sécurité au sens large, qui inclut l'OTAN, l'OSCE et les conventions internationales, comme le traité sur la limitation des systèmes de missiles antibalistiques et celui sur les forces armées conventionnelles en Europe; estime que les évolutions pertinentes de cet édifice doivent faire l'objet d'un dialogue avec la Russie et avec les États-Unis et invite le Conseil à adopter une attitude ouverte et constructive qua ...[+++]

30. Stresses that the security dimension of EU-Russia relations and the role of the Common Foreign and Security Policy (CFSP) and the ESDP cannot be seen in isolation from the wider European security architecture, which includes NATO, the OSCE and international arrangements such as the Anti-Ballistic Missile Treaty and the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe; considers that relevant developments in this wider security structure should be addressed in dialogue with both Russia and the United States, and asks the Council to adopt an open and constructive attitude towards possible talks between the EU, the United States, Russia and non-EU OSCE member states with a view to renewing transatlantic consensus on security, taking the ...[+++]


33. souligne que la dimension sécuritaire des relations entre l'Union et la Russie, ainsi que le rôle de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et de la PESD ne doivent pas être isolés de l'architecture européenne de la sécurité au sens large, qui inclut l'OTAN, l'Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe (OSCE) et les conventions internationales, comme le traité sur la limitation des systèmes de missiles antibalistiques et celui sur les forces armées conventionnelles en Europe; estime que les évolutions pertinentes de cette architecture doivent faire l'objet d'un dialogue avec la Russie et avec les États-Unis et invite le Conseil à adopter une attitude ouverte ...[+++]

33. Stresses that the security dimension of EU-Russia relations and the role of the CFSP and the ESDP cannot be seen in isolation from the wider European security architecture, which includes NATO, the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) and international arrangements such as the Anti-Ballistic Missile Treaty and the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe; considers that relevant developments in this wider security structure should be addressed in dialogue with both Russia and the United States, and asks the Council to adopt an open and constructive attitude towards possible talks between the EU, the United States, Russia and non-EU OSCE member states with a view to renewing transatlantic consensus on security, taking the ...[+++]


33. souligne que la dimension sécuritaire des relations entre l'Union et la Russie, ainsi que le rôle de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et de la PESD ne doivent pas être isolés de l'architecture européenne de la sécurité au sens large, qui inclut l'OTAN, l'Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe (OSCE) et les conventions internationales, comme le traité sur la limitation des systèmes de missiles antibalistiques et celui sur les forces armées conventionnelles en Europe; estime que les évolutions pertinentes de cette architecture doivent faire l'objet d'un dialogue avec la Russie et avec les États-Unis et invite le Conseil à adopter une attitude ouverte ...[+++]

33. Stresses that the security dimension of EU-Russia relations and the role of the CFSP and the ESDP cannot be seen in isolation from the wider European security architecture, which includes NATO, the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) and international arrangements such as the Anti-Ballistic Missile Treaty and the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe; considers that relevant developments in this wider security structure should be addressed in dialogue with both Russia and the United States, and asks the Council to adopt an open and constructive attitude towards possible talks between the EU, the United States, Russia and non-EU OSCE member states with a view to renewing transatlantic consensus on security, taking the ...[+++]


Je considère que la stratégie adoptée par la commission des budgets est basée sur les principes suivants: rester cohérent avec les approches des années précédentes; laisser toutes les options stratégiques possibles ouvertes au Parlement, pour qu’une décision finale puisse être adoptée durant la procédure de conciliation de novembre, sans annuler l’accord interinstituti ...[+++]

I regard the strategy adopted by the Committee on Budgets as being based on the following principles: remaining consistent with previous years’ approaches; leaving all possible strategic options open to Parliament, so that a final decision can be made during conciliation in November, without nullifying the interinstitutional agreement at this juncture, but making maximum use of the flexibility instrument to stand by all our priorities; guaranteeing an adequate general level of payments; ensuring an adequate general level of Structural Fund payments; providing maximum supp ...[+++]


Bien que toutes les parties à l’Acte final d’Helsinki s’étaient engagées à reconnaître le statu quo territorial en Europe, le pays était systématiquement démembré par des forces internes et externes pour des raisons ethniques; la République fédérale d’Allemagne avait ouvert la voie en reconnaissant très tôt la Slovénie et la Croatie.

Although all the parties to the Helsinki Final Act had committed themselves to recognising the territorial status quo in Europe, the country was systematically dismembered by internal and external forces along ethnic lines; the Federal Republic of Germany led the way with its early recognition of Slovenia and Croatia.


Comment peut-on dire, il y a moins d'un an et quelques mois, que la mine restera ouverte durant 8, 10 ou 12 ans, pour ensuite annoncer soudain qu'elle fermera d'ici 18 à 24 mois et peut-être même plus tôt, sans avoir procédé à aucune consultation à long terme avec les chefs d'entreprises?

How can one possibly say less than one year and a few months ago that they will stay open for 8, 10 or 12 years and then suddenly say that it will close within 18 to 24 months, and maybe sooner than that, without any long-term consultations with business leaders?


Le Conseil de l'EEE : - s'est félicité des progrès réalisés dans le sens de l'approche pragmatique, approuvée par le Conseil de l'EEE lors de sa session de mai 1995, visant à introduire le cumul diagonal entre les pays CE/AELE, considérés comme un seul territoire aux fins des règles d'origine, et les PECO associés ; il a souligné l'importance d'une mise en oeuvre en temps voulu de la stratégie définie lors de la réunion du Conseil européen d'Essen et visant un cumul européen ; - soulignant qu'il était important de mettre définitivement au point le Protocole 3 afin d'améliorer l'accès aux marchés des produits agricoles transformés dans ...[+++]

The EEA Council: - welcomed the progress made along the lines of the pragmatic strategy endorsed by the EEA Council at its meeting in May 1995 for introducing diagonal cumulation between the EC/EFTA countries, treated as one territory for the purposes of rules of origin, and the associated CEECs and underlined the importance of the timely implementation of the strategy defined by the European Council meeting in Essen towards a European cumulation; - stressing the importance of finalising Protocol 3 with a view to improving market access for processed agricultural products in trade between the EU and its EFTA partners, urged the EEA Join ...[+++]


Sur le plan commercial multilatéral, la signature en avril de l'acte final issu des négociations de l'Uruguay Round et la création de l'Organisation mondiale du commerce, ont ouvert la voie à une nouvelle libéralisation des échanges commerciaux et à un développement harmonieux du commerce mondial.

The signing of the final act of the Uruguay Round in April and the establishment of the World Trade Organization opened the way to further liberalization and harmonious development of international trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’acte final et restera ouvert durant ->

Date index: 2022-01-21
w