Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «légitime des peuples constitutifs devrait » (Français → Anglais) :

5. rappelle qu'une réforme constitutionnelle visant à consolider, à rationaliser et à renforcer le cadre institutionnel demeure essentielle pour faire en sorte que la Bosnie-Herzégovine devienne un État efficace, soucieux de n'exclure personne et pleinement opérationnel, en garantissant l’égalité entre ses trois peuples constitutifs et les autres citoyens; reconnaît que la réforme de la loi électorale pour assurer la représentation légitime des peuples constitutifs devrait être la première étape à prévoir dans les changements constitutionnels;

5. Recalls that constitutional reform aimed at consolidating, streamlining and strengthening the institutional framework remains key to transforming BiH into an effective, inclusive and fully functional state, guaranteeing equality of all its three constitutive peoples and other citizens; acknowledges that the reform of electoral legislation to ensure legitimate representation of the constituent peoples should be the first step in the constitutional changes;


Tout d'abord, il devrait reconnaître que la nation métisse a légalement, moralement et politiquement le droit d'avoir accès à ses assises territoriales et à une utilisation des terres qui lui permette de remplir ses aspirations légitimes en tant que peuple autochtone.

First and foremost this government should recognize that the Metis nation is entitled legally, morally and politically to have access to land bases and land use rights sufficient to fulfil the Metis nation's legitimate aspirations as aboriginal peoples.


Le député devrait avoir honte de refuser des perspectives économiques légitimes au peuple colombien et de le forcer à participer à la narco-économie qui entraîne la mort de tant de Colombiens.

The member should be ashamed of himself for not giving legitimate economic opportunities to the people of Colombia and forcing them into the narco-economy that is killing so many Colombians.


– (PT) Je suis favorable à ce rapport parce que j’estime que le gouvernement iranien devrait respecter les demandes légitimes de son peuple en matière de libertés fondamentales et d’amélioration de ses conditions économiques et sociales, et qu’il devrait également respecter le désir de son peuple de voir l’Iran coopérer avec la communauté internatio ...[+++]

– (PT) I am in favour of this report as I believe that the government of Iran should respect the legitimate requests of its people for fundamental freedoms and the improvement of economic and social conditions, along with the desire for cooperation on the part of Iran with the international community.


2. souligne que le régime de Kadhafi est nullement légitime et que ce dernier devrait, par conséquent, démissionner ou être destitué sans délai, afin de permettre à un pouvoir, nouveau et représentatif d'émerger et de répondre aux demandes légitimes de liberté, de démocratie, de sécurité et de bonne gouvernance exprimées par le peuple libyen;

2. Underlines that the Gaddafi regime has no legitimacy and should therefore immediately step down or be deposed, in order to enable a new and representative leadership to emerge and to respond to the legitimate demands for freedom, democracy, security and good governance by the people of Libya;


– (PT) La gravité de la situation à laquelle fait face le peuple libyen, victime d’une violente répression de la part du régime Kadhafi qui a déjà fait de nombreux morts, blessés et réfugiés, exige une action concrète et déterminée de la part de la communauté internationale. L’Union devrait jouer un rôle prépondérant et adopter une position ferme condamnant les responsables des atrocités commises, adopter et exécuter des sanctions et des mesures appropriées, et soutenir également les aspirations démocratiques ...[+++]

(PT) The severity of the situation currently being faced by the people of Libya, who are the victims of violent repression by the Gaddafi regime, which has caused countless deaths, injuries and refugees, requires determined and concerted action by the international community, and the EU should assume a leading role and adopt a firm stance in condemning those responsible for the atrocities committed, in the adoption and implementation of sanctions and ...[+++]


Une politique commune dans le domaine de l'asile, incluant un régime d'asile européen commun, devrait être un élément constitutif de l'objectif de l'Union européenne de mettre progressivement en place un espace de liberté, de sécurité et de justice ouvert à ceux qui, poussés par les circonstances, recherchent légitimement une protection au sein de l'Union européenne.

A common policy on asylum, including a Common European Asylum System, should be a constituent part of the European Union's objective of progressively establishing an area of freedom, security and justice open to those who, forced by circumstances, legitimately seek protection in the European Union.


Une politique commune dans le domaine de l'asile, incluant un régime d'asile européen commun, devrait être un élément constitutif de l'objectif de l'Union européenne de mettre progressivement en place un espace de liberté, de sécurité et de justice ouvert à ceux qui, poussés par les circonstances, recherchent légitimement une protection au sein de l'Union européenne.

A common policy on asylum, including a Common European Asylum System, should be a constituent part of the European Union's objective of progressively establishing an area of freedom, security and justice open to those who, forced by circumstances, legitimately seek protection in the European Union.


Une politique commune dans le domaine de l'asile, incluant un régime d'asile européen commun, devrait être un élément constitutif de l'objectif de l'Union européenne de mettre progressivement en place un espace de liberté, de sécurité et de justice ouvert à ceux qui, poussés par les circonstances, recherchent légitimement une protection au sein de l'Union européenne.

A common policy on asylum, including a Common European Asylum System, should be a constituent part of the European Union's objective of progressively establishing an area of freedom, security and justice open to those who, forced by circumstances, legitimately seek protection in the European Union.


Toute initiative devrait mener à une solution viable et tenir pleinement compte des préoccupations légitimes d'Israël et du peuple palestinien, notamment, pour les Palestiniens, de la nécessité de redéploiements crédibles et, pour Israël, du besoin de sécurité réelle.

Any initiative should lead to a viable solution and take full account of legitimate Palestinian and Israeli concerns, notably the Palestinian need for credible redeployments and the Israeli need for effective security.


w