Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Légitimation démocratique

Vertaling van "aspirations démocratiques légitimes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant qu'une transition politique sans exclusive conduite par les Syriens qui réponde aux aspirations démocratiques légitimes du peuple est la seule voie vers l'instauration d'une Syrie libre et démocratique; considérant que la poursuite incontrôlée de la militarisation du conflit ne peut qu'engendrer davantage de souffrances pour le peuple syrien et la région dans son ensemble; que la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie a constaté que des tactiques plus brutales et de nouvelles capacités militaires avaient été déployées par les deux parties au cours des derniers mois; que les armes ...[+++]

J. whereas a Syrian-led inclusive political transition that meets the legitimate democratic aspirations of the Syrian people is the only way towards a free and democratic Syria; whereas further uncontrolled militarisation of the conflict can only bring greater suffering to the Syrian people and the region as a whole; whereas the UN Independent International Commission of Inquiry on Syria has observed that more brutal tactics and new military capabilities had been deployed in recent months by both sides; whereas arms continue to flo ...[+++]


1. renouvelle son appel précédent au dialogue entre toutes les parties en Égypte afin de progresser encore vers une démocratie approfondie et durable; engage l'ensemble des parties, et en particulier le Président, à intensifier leurs efforts à cet égard; exprime de nouveau sa solidarité avec le peuple égyptien en cette période critique de transition démocratique et continue à soutenir ses aspirations démocratiques légitimes;

1. Reiterates its previous calls for dialogue among all parties in Egypt in order to achieve further progress towards a deep and sustainable democracy; urges all parties, and in particular the President, to intensify efforts in this regard; furthermore reiterates its solidarity with the Egyptian people in this critical period of transition, and continues to support legitimate democratic aspirations;


C. considérant qu'une transition politique sans exclusive conduite par les Syriens qui réponde aux aspirations démocratiques légitimes du peuple est la seule voie vers l'instauration d'une Syrie libre et démocratique; que la poursuite de la militarisation du conflit ne peut qu'engendrer davantage de souffrances pour le peuple syrien et la région dans son ensemble; que la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie a constaté que des tactiques plus brutales et de nouvelles capacités militaires avaient été employées par les deux parties au cours des derniers mois; que les armes continuent d'affluer en ...[+++]

C. whereas a Syrian-led inclusive political transition that meets the legitimate democratic aspirations of the Syrian people is the only way towards a free and democratic Syria; whereas further militarisation of the conflict can only bring greater suffering to the Syrian people and the region as a whole; whereas the UN Independent International Commission of Inquiry on Syria observed that more brutal tactics and new military capabilities had been employed in recent months by both sides; whereas arms continue to flow into Syria thro ...[+++]


Nos aspirations sont légitimes et on ne peut plus démocratiques.

Our aspirations are legitimate and deeply democratic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. réaffirme sa solidarité avec les Égyptiens en cette période critique de transition démocratique que traverse leur pays et continue à soutenir leurs aspirations démocratiques légitimes; invite les autorités égyptiennes à garantir le respect plein et entier de tous les droits fondamentaux, dont la liberté de pensée, la liberté de conscience et la liberté de religion, la liberté d'expression et la liberté de l'Internet, la liberté de réunion pacifique et la liberté d'association;

5. Reiterates its solidarity with the Egyptian people in this critical period of democratic transition in the country and continues to support their legitimate democratic aspirations; calls on the Egyptian authorities to ensure full respect of all fundamental rights, including freedom of thought, freedom of conscience and freedom of religion, freedom of expression and of internet, freedom of peaceful assembly and freedom of association;


– (ES) Monsieur le Président, Madame la Baronne Ashton, je me réjouis tout particulièrement que l’approche de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité soit une approche double consistant à discuter des droits de l’homme et du problème nucléaire sur un pied d’égalité, ou peu s’en faut, car l’Iran est un exemple contradictoire pour le monde et pour les pays qui l’entourent. Ceux-ci, en plein processus de réforme démocratique et guidés par les aspirations démocratiques légitimes de leurs peuples, voient exactement en Iran ce qu’ils ne veulent pas pour eux-mêmes.

– (ES) Mr President, Baroness Ashton, I am very pleased that the approach of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy is the dual approach of discussing human rights and the nuclear issue on a practically equal footing, because Iran is a contradictory example to the world and to the countries surrounding it which, immersed in democratic reform processes and guided by the legitimate democratic aspirations of their peoples, see in Iran exactly what they do not want for themselves, and that is what we ...[+++]


Les gens de la Tunisie, de l'Égypte, de la Libye et d'ailleurs font preuve de courage en exprimant leur aspirations démocratiques légitimes.

The people of Tunisia, Egypt, Libya and elsewhere are courageously voicing their legitimate democratic aspirations.


Le Conseil est conscient des aspirations démocratiques et des revendications légitimes de la population égyptienne.

The Council recognizes the legitimate democratic aspirations and grievances of the Egyptian population.


Les soulèvements démocratiques dans les pays méditerranéens et les revendications légitimes des jeunes de ces pays, qui aspirent à un emploi et à un avenir meilleur, mènent à une conclusion évidente: l’UE doit soutenir davantage cette région, sur le plan tant démocratique qu’économique.

The democratic uprisings that occurred in the Mediterranean area and the rightful claims of young people for jobs and a better future in these countries have made it clear that the EU needs to offer greater support to the region, both from a democratic and economic perspective.


C'est sur cette base, et en ayant présents à l'esprit les énormes problèmes que poseront la réhabilitation et la reconstruction économique et sociale du pays, que l'Union européenne compte développer ses relations avec la République démocratique du Congo afin d'aider son peuple à réaliser ses aspirations légitimes.

It is on this basis, and bearing in mind the huge problems of rehabilitation, as well as of economic and social reconstruction of the country, that the Union hopes to develop its relations with the Democratic Republic of Congo to help its people pursue their legitimate aspirations.




Anderen hebben gezocht naar : légitimation démocratique     aspirations démocratiques légitimes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspirations démocratiques légitimes ->

Date index: 2023-12-26
w