Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législatif que nous ne connaissons que depuis hier soir " (Frans → Engels) :

L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, au moment où nous nous parlons, et ce, depuis hier soir, des pourparlers sont en cours.

Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, at the moment that we speak and since last night talks have resumed.


Comme toujours, cela n'a pas été facile, mais les échanges que nous avons eus depuis hier soir ont été sereins et étonnamment consensuels.

As always, it was not easy, but our discussions since last night were serene and surprisingly consensual.


Nous savons en effet depuis hier soir que la haute fonction publique en sait plus que les législateurs sur les intentions réelles du gouvernement.

Since last night, we know that senior public servants know more about the government's real intentions than do the lawmakers themselves.


Or, nous voici aujourd'hui face à un programme de travail qui nous a été communiqué à la dernière minute et à un programme législatif que nous ne connaissons que depuis hier soir.

And yet, today we have to deal with a work programme that was sent to us at the last moment and a legislative programme of which we had no knowledge before last night.


- Monsieur le Président, l’efficacité de l’aide et la lutte contre la corruption constituent le fil conducteur de nombreux débats et plus particulièrement des débats que nous menons depuis hier soir.

– (DE) Mr President, the effectiveness of aid and the fight against corruption runs like a scarlet thread through many debates, but particularly through those we have had since yesterday evening.


Depuis hier soir, le Bureau doit donc nous notifier officiellement qu’une motion de censure a été introduite, et celle-ci doit donc faire l’objet d’un débat dans les 24 heures.

Since yesterday evening, the Bureau therefore owes it to us to give official notice that a motion of censure has been tabled, and this must therefore be scheduled for debate within 24 hours.


Je pense, entre autres, et c'est le comble du cynisme, à hier soir: nous nous battons depuis des années, de concert avec le député de Saint-Maurice—Champlain, pour que les personnes âgées qui vivent dans la pauvreté aient droit au Supplément de revenu garanti. Les libéraux nous disaient que ce n'était pas vrai; ils ont dû admettre que ce l'était.

I am thinking of last night, and this is as cynical as it gets; for years, together with the hon. member for Saint-Maurice—Champlain, we have been fighting for low-income seniors to get the guaranteed income supplement.


On a, en fait, obtenu une dissertation avec de très beaux considérants et nous avons eu hier soir un mince aperçu, mais toujours pas de véritable recueil législatif.

We have now been given an essay containing general reflections and, yesterday evening, a summary containing little detail.


Et voici la preuve de notre bon droit : on m'a annoncé que le programme législatif nous est parvenu hier soir, en annexe à un courrier électronique.

And proof that we were right lies in the fact that I was told, last night, by e-mail, that the legislative programme had arrived as an annex.


Comme je le dis dans mon mémoire, qui est en fait une lettre adressée au ministre Axworthy et que j'ai préparée hier soir, que je viens tout juste de lui remettre nous nous connaissons depuis l'époque où nous étions tous les deux universitaires à Winnipeg, il y a une trentaine d'années je voudrais approuver, sans réserve, le Statut de Rome et le statut canadien, mais je ne le peux pas.

As I say in my paper, which is a letter to Minister Axworthy that I prepared overnight and which I just gave to him we know each other from when we were both academics in Winnipeg some 30 or more years ago I would like to approve, without reservation, both the Rome Statute and the Canadian statute, but I cannot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatif que nous ne connaissons que depuis hier soir ->

Date index: 2022-06-03
w