21. demande aussi à la Commission de garder à l'esprit que, lorsque la refonte n'est pas possible, la technique législative ordinaire devrait prévoir la codification, dans un délai de six mois maximum, des modifications su
ccessives de l'acte législatif en question; estime que, conformément à l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" , des str
uctures spécifiques pourraient être créées, avec le Conseil et la Commission, pour pr
...[+++]évoir la participation adéquate des intéressés afin de promouvoir la simplification;
21. Calls on the Commission, likewise, to bear in mind that, when recasting is not possible, the ordinary legislative technique should make provision for codification, within not more than six months, of the successive amendments to the legislative act in question; believes that, in accordance with the Interinstitutional Agreement on better law-making , specific structures could be established in conjunction with the Council and the Commission, making provision for the adequate involvement of the interested parties, in order to encourage simplification;