Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lutte vraiment très » (Français → Anglais) :

Il nous a fallu vraiment très longtemps pour que nous prenions des mesures concrètes dans le domaine de la lutte contre le terrorisme.

It has taken us so long to energize ourselves in terms of concrete action in this area.


Tout d'abord, si je voulais vraiment contribuer à mener une vraie lutte à la criminalité et aider les victimes, comme le dit très souvent le ministre de la Sécurité publique, j'établirais des lois criminelles en conséquence.

If I truly wanted to fight crime and help victims, as the Minister of Public Safety often says he does, I would design crime legislation accordingly.


Comme vous le savez, nous entreprenons ici une étude sur la pauvreté, un travail vraiment très important que nous tenons tous à faire de manière non partisane, mais je veux dire que quand on n'a pas de logement, peu importe combien il y a de programmes de formation à l'emploi et de lutte contre tous les autres problèmes qui existent si l'on n'a pas de toit au-dessus de sa tête et un endroit sûr où vivre.

As you know, we are undertaking a poverty study here, which is a really important piece of work that all of us are very committed to doing in a non-partisan way, but I want to say that if you don't have housing, it doesn't matter how many job training programs and programs to deal with all the other issues that we face if people don't have a roof over their head and a safe place to live.


Maintenant que tout le monde admet que le dopage existe partout et que nous avons mis en place des contrôles avec le Comité olympique international et la WADA (Word Antidoping Agency), on attrape évidemment ceux qui se dopent et c’est une bonne chose, parce que plus on en attrape, moins il y en aura qui prendront le risque de se doper, et plus on émettra un signal positif signifiant que «non, le dopage ne passera pas» et qu’une lutte vraiment très, très féroce est actuellement organisée contre ce fléau qui tue le sport.

Now that everyone acknowledges that doping takes place everywhere and now that we have put controls in place in conjunction with the International Olympic Committee and WADA, the World Anti-doping Agency, we are, of course, catching people who take drugs and that is a good thing. The more people we catch, the fewer people there will be who will risk taking drugs and the more we will be sending out the positive message that ‘you cannot get away with doping’ and that an extremely fierce battle is now being organised against this scourge that is killing sport.


Maintenant que tout le monde admet que le dopage existe partout et que nous avons mis en place des contrôles avec le Comité olympique international et la WADA (Word Antidoping Agency) , on attrape évidemment ceux qui se dopent et c’est une bonne chose, parce que plus on en attrape, moins il y en aura qui prendront le risque de se doper, et plus on émettra un signal positif signifiant que «non, le dopage ne passera pas» et qu’une lutte vraiment très, très féroce est actuellement organisée contre ce fléau qui tue le sport.

Now that everyone acknowledges that doping takes place everywhere and now that we have put controls in place in conjunction with the International Olympic Committee and WADA, the World Anti-doping Agency, we are, of course, catching people who take drugs and that is a good thing. The more people we catch, the fewer people there will be who will risk taking drugs and the more we will be sending out the positive message that ‘you cannot get away with doping’ and that an extremely fierce battle is now being organised against this scourge that is killing sport.


Monsieur le Président, je suis vraiment très contente que le secrétaire parlementaire ait mentionné l'engagement de 65 millions de dollars que le gouvernement libéral avait pris envers la lutte contre le suicide chez les jeunes Autochtones.

Mr. Speaker, I am so glad that the parliamentary secretary mentioned the $65 million commitment that the past Liberal government made to aboriginal youth suicide.


C’est très alarmant, car de nombreux citoyens ukrainiens, qui ont vraiment lutté dur pour parvenir à un processus démocratique, évitent à présent la politique ukrainienne en frémissant.

This is most alarming, because many Ukrainian citizens, who really fought hard to achieve a democratic process, are now avoiding Ukrainian politics with a shudder.


Comme vous le savez très bien, le député néo-démocrate d'Acadie—Bathurst mène vraiment une lutte à ce sujet depuis plusieurs années en cette Chambre, afin qu'on puisse rendre justice à ces gens sans emploi, qui ont perdu leur emploi.

As I am sure you are aware, the NDP member for Acadie—Bathurst has been fighting this fight for years in this House so that people who have lost their jobs can get fair treatment.


Ils concernent la lutte contre les menaces sanitaires provenant de sources chimiques ou biologiques, les situations d’urgence, les stratégies de vaccination et d’immunisation, la santé mentale, la résistance aux antibiotiques, autant de problèmes réels de santé publique, qui sont vraiment très importants.

They relate to dealing with health threats from natural, chemical and biological sources, emergency situations, vaccination and immunisation strategies, mental health and resistance to antibiotics, all of which are very real public health problems.


Le deuxième danger, que je sens vraiment très fort, c'est que, pour un certain nombre de régimes politiques, la lutte, et ce ne sont pas les États européens qui sont concernés là, mais nous sommes concernés dans nos relations par rapport à ces pays, pour un certain nombre de pays dotés de régimes durs, eh bien il y a une tentation de confondre lutte contre le terrorisme avec lutte contre les opposants démocratiques du pays, contre l'opposition du pays.

The second danger, which I am very sensitive to, is that, for a certain number of political regimes, the fight, and I am not talking about European States here, but it does concern us in terms of our relations with these countries, for a certain number of countries with tough regimes, there is a temptation to confuse the fight against terrorism with a fight against the country’s democratic opponents, against the country’s opposition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutte vraiment très ->

Date index: 2022-02-07
w